Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Apr 6 '02 deu>eng Fördergespräch coaching pro closed ok
- Dec 10 '01 eng>deu defacto relationship Eheähnliches Verhältnis easy closed ok
- Dec 4 '01 eng>deu peach fuzz soft binding Flaum... pro closed ok
- Dec 4 '01 deu>eng Koleszensabscheider coalescence precipitator easy closed ok
- Dec 4 '01 eng>deu suche Alternativen... Vorwaerts, Deutschland! easy closed no
4 Nov 13 '01 deu>eng ein freier Bandscheibensequester sequestrated disc pro closed no
4 Oct 30 '01 jpn>eng okasan otosan Mother, Father easy closed no
- Oct 22 '01 deu>eng Arbeiten - Gast Gastarbeiter? easy closed no
4 Oct 22 '01 eng>deu ...having duly satisfied.... Hiermit wird bescheinigt... easy closed no
4 Oct 22 '01 eng>deu Alien Tort Claims Act Alien Tort Claims Act pro closed no
4 Oct 22 '01 eng>deu Postgraduate diploma Postgraduiertendiplom easy closed ok
4 Jun 27 '01 eng>deu constructive trust fingierter Trust pro closed ok
4 Jun 26 '01 deu>eng Reuegeld forfeit money easy closed no
- Jun 26 '01 eng>jpn chance of a lifetime isshoh ni ichido no kohkikai - ー easy closed no
- Jun 24 '01 deu>eng Serienschaden, Enthaftung concurrent wrongs pro closed no
- Jun 24 '01 deu>eng Mandat wahrnehmen accept a mandate pro closed ok
- Jun 24 '01 deu>eng Fuehrender Versicherer, Fuehrung des Rechtstreits leading insurer, conducting a lawsuit pro closed ok
- Jun 24 '01 deu>eng Serienschaden, Enthaftung concurrent wrongs pro closed no
- Jun 24 '01 deu>eng Fuehrender Versicherer, Fuehrung des Rechtstreits leading insurer, conducting a lawsuit/case pro closed ok
- Jun 24 '01 deu>eng Serienschaden, Enthaftung concurrent wrongs, release from liability pro closed no
- Jun 24 '01 deu>eng Fremdmandat sorry... pro closed no
- Jun 24 '01 deu>eng Mandat wahrnehmen accept a mandate pro closed ok
- Jun 24 '01 deu>eng Vermoegensschadenhaftpflichtversicherung Property Damage Liability Insurance pro closed ok
- Jun 23 '01 eng>deu forced heirship Pflichtteilsbestimmungen pro closed no
4 Jun 23 '01 eng>deu forced heirship Pflichtteilsbestimmungen pro closed no
- Jun 23 '01 eng>deu forced heirship Pflichtteilsbestimmungen pro closed no
- Jun 22 '01 eng>deu Non-Disparagement Verunglimpfung etc. pro closed no
- Jun 23 '01 deu>eng Privatdozent lecturer or assistant professor without tenure pro closed ok
4 Jun 21 '01 eng>deu slander per se verschuldensunabhaengige Verleumdung/Beleidigung pro closed ok
4 Jun 19 '01 eng>deu corporate governance Corporate Governance pro closed no
4 Jun 19 '01 eng>deu recital Praeambel, Motive pro closed ok
- Jun 19 '01 eng>deu severability Teilnichtigkeit pro closed no
- Jun 19 '01 eng>deu The Lady is a Tramp Die Lady ist ein Tramp pro closed no
4 Jun 19 '01 deu>eng hilfsantrag auxiliary request pro closed ok
- Jun 19 '01 deu>eng Erbeserben heirs to the heirs pro closed ok
- Jun 16 '01 deu>eng Schultheiss mayor, deputy mayor, lord mayor pro closed ok
4 Jun 17 '01 deu>eng fallieren go bankrupt pro closed no
4 Jun 13 '01 deu>eng Liquidationsverfahren Liquidation proceedings pro closed no
4 Jun 13 '01 eng>deu apostille Apostille pro closed no
4 Jun 13 '01 eng>deu equitable and injunctive relief Billigkeits- und Unterlassungsanspruch pro closed ok
- Jun 13 '01 eng>deu This is to certify that.. passed the BA general Degree Examination Nochmals: general degree pro closed no
- Jun 13 '01 eng>deu This is to certify that.. passed the BA general Degree Examination General degree pro closed no
- Jun 1 '01 deu>jpn Geburt s.u. easy open no
4 Jun 12 '01 eng>deu Facilities Management contract Facilities Management Vertrag pro closed ok
4 Jun 12 '01 eng>deu She passed the B.A. examination with a general degree General degree pro closed no
- Jun 13 '01 deu>eng Besitztkonstitut constructive possession of chattels based on agreement pro closed ok
- Jun 11 '01 deu>eng Werbungskosten occupational expenses pro open no
- Jun 11 '01 deu>eng Beschränkt Geschäftsfähiger person of restricted legal capacity pro closed no
4 Jun 11 '01 deu>eng Beschränkt Geschäftsfähiger person of restricted legal capacity pro closed no
4 Jun 9 '01 deu>eng Handelsvertretervertrag (commercial) agency agreement pro closed no
Asked | Open questions | Answered