ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Sep '13

Working languages:
French to English
English to French
English to Haitian-Creole
Haitian-Creole to English

Paul Belony, PhD
Physics PhD - Sci & Tech Translations

Morrisville, Pennsylvania, United States
Local time: 03:12 EDT (GMT-4)

Native in: Haitian-Creole Native in Haitian-Creole, English (Variant: US) Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
PhysicsScience (general)
Mathematics & StatisticsEngineering (general)
LinguisticsMedical: Health Care
Poetry & LiteratureCosmetics, Beauty
International Org/Dev/Coop

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal, Check, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education PhD - Lehigh University
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Sep 2013. Became a member: Sep 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Haitian-Creole (MIT-Haiti)
Haitian-Creole to English (MIT-Haiti)
French to English (Haiti: ISGG)
English to French (Haiti: ISGG)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS
SDL Trados Studio 2014 - Getting Started (Level 1)
Website http://www.stemtranslation.com
CV/Resume English (DOC)
About me
Welcome to my profile!

I am a physics professor / researcher. I have a Ph.D. in Non-Ideal Plasma Physics from Lehigh University.

I started working as a translator since 2002. I have provided interpretation and translation services to various Universities across the United States, specially in STEM-related project. Moreover, I have translated thousands of pages for multiple institutions. I have also translated educational materials and tool for websites, such as the PhET of the University of Colorado, and the MATLET and PHYSLET of MIT (Massachusetts Institute of Technology).

I have a great passion for science and languages. Throughout my services, I aim for fluid translation, eloquence and accuracy. My expertise ranges from Journal publications to the translation and editing of STEM-related textbooks for Universities and other Scientific Institutions.

My experience includes:
Journal Articles
Contracts
Research Reports
Lab Manuals
Brochures
User's Instruction Manuals
Medical Questionnaires
Software Interfaces
Computational Coding
Keywords: translation, science, french, haitian, english, spanish, technology, physics, computers, software, math, localization, engineering


Profile last updated
Jul 25, 2016