The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Dec '08 Working languages: English to Bulgarian Russian to Bulgarian | | Boyan Brezinsky Understanding technology and language Sofia, Sofiya, Bulgaria Local time: 11:43 EET (GMT+2)
Native in: Bulgarian | |
Understanding technology, knowing language | Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | IT (Information Technology) | Computers: Systems, Networks | | Computers: Software | Computers: Hardware | | Computers (general) | Science (general) |
| Also works in: | | Automation & Robotics | Astronomy & Space | | Aerospace / Aviation / Space | Cinema, Film, TV, Drama | | Military / Defense | Physics | | Telecom(munications) |
More Less | English to Bulgarian - Standard rate: 0.10 USD per word / 30 USD per hour Russian to Bulgarian - Standard rate: 0.10 USD per word / 30 USD per hour Conditions apply Surcharge(s): Complex formatting +25% to +50% Jobs of high complexity +25% to +50% PDF / Power Point +50% to +75% Weekend +25% Discount(s): Repetitions -10% to -25% Minimum charge(s): Minimum charge for translation in USD: 10.00 Minimum charge for editing/proofreading in USD: 10.00
| | | Questions answered: 330, Questions asked: 32 Easy / 14 PRO, PRO-level points: 600 | | Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: May 2001. Became a member: Dec 2008. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Idiom, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS | | CV will be submitted upon request | | About me
I have been translating for more than 15 years. A significant part of my experience comes from working for various TV stations, translating series, feature films and documentaries. I've translated technical texts for product sheets and operator's manuals. I also wrote some software products' manuals and product sheets in English. Recently I translated several popular science books.
My experience in IT gives me good understanding of the technology and unique first-hand impressions on the way ordinary users work with technology - what they understand easily and what baffles them. This allows me to provide translations most suitable for the targeted audience, be it professionals or mainstream users. | Keywords: software, hardware, IT, computers, localization, science, website translation, engineering, user's manual, owner's manual, service manual, automation, technical documentation, documentation, help files, ръководство, локализация, превод сайтове, софтеур, хардуер, автоматика, сервизно ръководство, технически документи, документация, помощни файлове, перевод, руководство, технический перевод, инструкции к оборудованию, перевод сайтов, техническая документация, программное обеспечение, программы
Profile last updated May 8 |