ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Availability today:
Not available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Lester
Quality Accuracy & Promptness Since 1980

NA
Local time: 07:40 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English, Portuguese Native in Portuguese
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

  Display standardized information
About me
FREELANCER 1980-PRESENT BRAZIL & USA - ATA # 221907 Certified Translator for Portuguese into English

TRANSLATION – since 1980
Project Management - Website localization and translation - eLearning – eCommerce – Website translation and localization - Banking - Finance - Legal - Technical - Others: Language Screening - Marketing - Computer Industry - Tourism - Transcriptions – Proofing – Editing – Books
= Latest Projects =
o Size: over 400K words, English/Spanish into Portuguese, insurance policies, website, marketing brochures, forms, etc.
o Size: approximately 30,000 words, Portuguese into English, aeronautical company’s Employees and Inspections Procedures Manuals;
o Size: over 42K words, Portuguese into English, Operating Procedures Manual for oil prospecting company

INTERPRETING - since 1980
L10NBridge Qualified Court and Telephonic Interpreter (since 2001)
Simultaneous and Escort (depositions, International Mediation, Juvenile Court, Immigration Court, Family Court, business negotiations, medical (IMEs, doctor’s appointments), etc.
Conference
= Latest Projects =
o Janssen Latin America – Latin America Business Update (Webcast) – Miami, FL
(November 2011)
o Interamerican Development Bank Fundamentals of Regional Power Integration –
Miami, Fl (November 2011)
o Lexmark BSD Summit Latin America 2011 – Coral Gables, FL (October 2011)
o La Verdad Marketing – Focus Group Study for P&G – Ft. Lauderdale, FL (October
2011)
o Laureate Leadership Summit – Ft. Lauderdale, Fl (June 13-15)
o Gene Expression Profiling in Breast and Colon Cancer – Advancing our
understanding in Latin America; Key Biscayne, FL (May 2011)
o Kerastase – “Transform Your Passion Into World-class Customer Experience” –
escort style, breakout session; Orlando, FL (May 2011)
o VISA PAYMENT FORUM 20 11- Transformation of Commerce – breakout sessions;
Hollywood, FL (April 2011)
o SPSS/Predictive Workbench/Quattro Cube - 5-day event - Miami, FL (Feb 2011)
o Redken International Summit 2011- 2-day event - Las Vegas, Nevada (Jan 2011)
o Infrastructure Investment in Brazil: Opportunities and Challenges – Miami, FL
(December 2010)
o Conversations with Mr. Marriott-Q&A Press conference – Miami, FL (November 2010)
o Merck Investigator Meeting – Clinical Trials Procedures, Record Keeping, Results
Analyses – 2-day event -Miami, FL (October 2010)
o Pediatric Advisory Board – Pain & Fever Chapter –3-day event North Miami, FL (July
2010)
o Laureate Education Summit – 3-day event in Ft. Lauderdale, FL (June 2010)
o U.S.-Brazil Joint Action Plan to Eliminate Racism and Promote Racial Equality –
including Q&A Town Hall-style broadcast via Internet– 2-day event in Atlanta, GA
(May 2010)
o Intel Solutions Summit - Las Vegas, NV (March 2010)
o Credit Cards in Latin America - Coral Gables, FL (October 2009)
o Laureate Education Summit – a 3-day event in Key Biscayne, FL (June 2009)
o Laureate Best Practices in Marketing – 3-day event in Key Biscayne, FL (May 2009)
o INTEL President's Club - Ft. Lauderdale, FL (May 2009)
o INTEL Solutions Summit 2009 – 2-day event in Las Vegas, NV (March 2009)
o NADA 2009 Convention and Expo - New Orleans, LA (Jan 2009)
o Credit and Collection Symposium of the Americas – Miami, FL (Oct 2008)
o Laureate Leadership Summit 2008 – 2-day event in Orlando, Fl (Sept 2008)
o Abbott Humira Conference - 2-day event in San Juan, Puerto Rico (May 2008)
o INTEL Community Forum 2007 – 4-day event in the Nassau, Bahamas (2007)
o International business negotiations (telephonic) (2007)

LANGUAGE INSTRUCTOR
Spanish Language Institute at FIU - University Park Campus (2002) – Adjunct Professor (Portuguese)
Private English instructor (1980 - Present)
EF Language College at Florida International University - Bay Vista Campus (1986-1987) - English Teacher - All levels of English language instruction, advanced elective courses, TOEFL and SAT instructor, developed writing program for the College

EQUIPMENT & SOFTWARE
Operating Systems:
1. PC-Microsoft XP with MS-Office 2000 2. MAC-G5 w/MS-Office Suite 2005
Computer Aided Translation Tool: WordFast 5.4

SERVICES
Translation - Interpreting – Voice overs - Transcriptions (with and without translation)

OTHER PROFESSIONAL EXPERIENCES
=> 2009 Association of Translators and Interpreters of Florida, Inc - Co-founder and PR Committee Chair
=> 2008-2009 - National Coalition on Health Care Interpreter Certification - Co-chair, Communications Committee (appointed)
=> November 2005 – 2007 – ATA Interpreters Division – Administrator (elected)
=> November 2003 – 2005 – ATA Interpreters Division – Assistant Administrator (elected)
=> January 2003 – May 2003 - Florida Chapter of the American Translators Association – FLATA – Miami, FL – Director (elected)
=> June 2002 – Dec 2003 – Florida Chapter of the American Translators Association – FLATA – Miami, FL - President (elected)
=> Oct. 2000 - Jan. 2001 - marchFIRST, Inc. – Miami, FL- Latin America Div. - Miami, FL - Content Manager for Latin America
=> Oct. 1999 - Aug. 2000 - B.I. Financial, Inc. - Miami, FL - BancoInternet.com - Tri-lingual financial website Portuguese & English Content Manager & Editor
=> 1987-1996 - Banco do Brasil S.A. - Miami, FL
August 1993 - February 1996 - Int'l Private Banking Officer (tri-lingual); July 1992 - August 1993 - Administrative Dept.'s & Comptroller's Assistant (tri-lingual); June 1987 - July 1992 -
Management Secretary (tri-lingual).
=> 1986-1987 E.F. Language College, North Miami - English Language Instructor, TOEFL and SAT prep instructor

EDUCATION, CONFERENCES AND SEMINARS
2010 - ATIF Interpreters Workshop with James Nolan and Karen Borgenheimer (organizer)
2009 - ATA 50th Annual Conference (attendee)
2008 - ATA 49th Annual Conference - Presenter - Marketing Without Borders, a 3-hour long workshop
2008 - Monterey Institute for International Studies - Simultaneous Interpreting Certificate (Portuguese) - short program
2007 – ATA 48th Annual Conference – Presenter – Interpreters Division Annual Meeting
2006 – ATA 47th Annual Conference – Panelist – Portuguese Language Issues in Translation and Interpreting
2006 – ATA 47th Annual Conference – Presenter – Marketing for Interpreters – New Orleans, LA
2006 – ATA 47th Annual Conference – Presenter – Interpreters Division Annual Meeting, New Orleans, LA
2005 – ATA 46th Annual Conference – Presenter – ATA-Red Cross Initiative - Seattle WA
2005 - FLATA Financial Seminar (attendee and organizer)- Coral Springs, FL
2004 – International Webmasters Association – Cascading Style Sheets, Web Content Writing and Editing
2004 – ATA - Translating and Interpreting for the Government – various government agencies representatives; two-day event.
2004 – NAJIT – Ethics Seminar – Miami Beach, FL -(Dr. Susan Berk-Seligson, Dr. Virginia Benmaman, Isabel Framer begin_of_the_skype_highlighting     end_of_the_skype_highlighting, Judith Kenigson Kristy, Hon. Ronald B. Adrine)
2003 - Florida Chapter of ATA – Attendee and Organizer - European and U.S. Translation and Interpretation Standards (half-day lecture and Q&A); A Translator’s Toolbox for the 21st Century (full-day workshop); Medical Translation and Interpreting Seminar (one and a half days of lectures and practice sessions); Mini-Clinic on Note-taking Techniques for Consecutive Interpreters (Dr. Georganne Weller, 4 hours).
1978-2003 – Various courses and seminars in Brazil and in the U.S.A.

AFFILIATIONS & CERTIFICATES
- American Translators Association – www.atanet.org – Certified Translator for Portuguese into English
- ATA-Portuguese Language Division – www.ata-divisions.org/PLD
- ATA–Interpreters Division – www.ata-divisions.org/ID
- ATA-Language Technology Division - www.ata-divisions.org/LTD
- ATA Medical Division - www.ata-divisions.org/MD/
- National Association of Judiciary Interpreters and Translators- www.najit.org
- International Medical Interpreters Association - IMIA - www.imiaweb.org
- Association of Translators and Interpreters of Florida - www.atifonline.org
- National Board of Certification for Medical Interpreters - www.certifiedmedicalinterpreters.org

Keywords: banking, finances, localization, marketing, translation, tourism, transcription, proofing, editing, technical, interpreting, tradução, português, Brazilian, website, real estate, imóveis, finanças, banco, bancário, localização, turismo, transcrição, revisão, interpretação, Portuguese


Profile last updated
Jan 25



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs