The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to Romanian | lucca A translator since 1978 Bucharest, Bucuresti, Romania Local time: 08:52 EET (GMT+2)
Native in: Romanian | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Medical: Pharmaceuticals | Medical: Health Care | | Medical (general) | | | PRO-level points: 2058, Questions answered: 890, Questions asked: 5 | | MasterCard, Wire transfer | | lucca_Medicine, perseverenţă | | Years of translation experience: 30. Registered at ProZ.com: May 2001. | | N/A | English to Romanian (Ctr. Special de Perfectionare a Cadrelor (Romania), verified) Russian to Romanian (Ctr. Special de Perfectionare a Cadrelor (Romania), verified) | | ATR | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | As I'm not accepting new translation jobs in 2011-12, I choose not to upload my CV. | | lucca endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me medicine, medical research, medical technology, medical science, farma, neurosciences, mental health / psychiatry
I'm a practicing consultant psychiatrist (MD, PhD). Published books I translated personally: Kaplan&Sadock's Pocket Handbook of Clinical Psychiatry (2002, Editura Medicala, Bucharest); The Maudsley 2003 Prescribing Guidelines (2005, Ed. Medicala, Bucharest); Dale Dubin: Rapid Interpretation of EKGs, An Interactive Course (2007, Ed. Medicala, Bucharest); Sid M Shah & Kevin M Kelly (eds): Principles and Practice of Emergency Neurology, Cambridge Univ. Press (Ed. Medicala, Bucharest, in press 2010). Significant editing experience: editor and (in part) translator of other 4 published medical books.
Author/coauthor of >100 medical papers.
I never use CAT software.
Strengths: vast experience and real quality. I translated hundreds of medical papers, research protocols, PPTs, research tools. And don't forget the books I translated.
IMPORTANT: To my regret, requirements of my basic job practically preclude my availability as a freelance translator over this year and most possibly also 2012.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: medical, medicine, medical research, mental health, psychiatry, farma, drugs R&D, neurosciences, biology, psychiatry, oncology, diabetes
This profile has received 36 visits in the last month, from a total of 16 visitors
Profile last updated Aug 17, 2011 |