ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Catalan to Spanish

mps1
Translations that read like originals

Spain
Local time: 12:21 WET (GMT+0)

Native in: Spanish Native in Spanish

Account type Freelancer
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Botany
Chemistry; Chem Sci/EngEnvironment & Ecology
Livestock / Animal HusbandryMedical: Pharmaceuticals
Medical (general)Genetics
Patents

Rates
English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour
French to Spanish - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour
Catalan to Spanish - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour
French to Catalan - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour
English to Catalan - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 130, Questions answered: 115, Questions asked: 90
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries chemistry, Heparines, medicine, Regulatory affairs
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: May 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships TRIAC
Software Excel, Illustrator, Illustrator, PageMaker, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Professional practices mps1 endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Engineering
Medicine
Biology
Chemistry
Regulatory Affairs
Business Administration
Pharmaceutical Industry
Patents
Biotechnology
Health Care
Ophtalmology


I was born in Argentina although I have lived in Spain since 1985. This means that I can translate into South American as well as into International Spanish. I now live 15 km west from Barcelona.

I studied chemistry at Buenos Aires University, completing a degree in Biological Chemistry and an MSc in Biotechnology at Universidad Autonoma de Barcelona. I then worked as a researcher and in the Regulatory Affairs Department of and important pharmaceutical company. I then came to realize that translation would be an ideal new career for me, allowing me to combine my love for languages with my scientific background.

I have been working for the last 19 years as a freelance translator of English/French/Catalan into Spanish/Catalan, specializing in technical, engineering, medical, pharmaceutical and biological texts, working for some of the most important pharmaceutical laboratories in Spain. I am member of the Spanish Translation Service of the WHO and of the OMC, both in Geneva, Switzerland. I also worked as a transaltor for ESADE, (Escuela Superior de Administración de Empresas), the most important Business Administration School in Spain.

During these 19 years I have always provided high quality translations, never failing deadlines.

Keywords: Ophthalmology, Biology, Biotechnology, Chemistry, Regulatory Affairs, Engineering, Business Administration, Pharmaceutical, Patents, Medicine, Life Sciences, Medical Devices, Press Releases, Health Care, Technical and Training Documentation


Profile last updated
Nov 10, 2009