ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Dec '06

Working languages:
English to Malay

Ayob Salleh
Quality Reliability & Prompt Translation

NA
Local time: 09:35 MYT (GMT+8)

Native in: Malay Native in Malay
Willingness
to Work Again

1 Positive entry

  Display standardized information
About me

Started translating as a freelance in 1996. Use Trados since 1998. Use Transit since 2002. Moto - Translate/Edit according to customer specification.

Experience include

User Guide - Handphone, Camera. This include update, translate display
prompt, create translation memory based on previous
translation, create glossary - approved term

User Guide - Printer, Microwave oven, Vaccum, Shaver, DVD

Prospectus Edit and Translate Prospectus of Companies, Real Estate
Investment Trust Companies to be listed in the Malaysian
Stock Exchange (Bursa Malaysia)

Business Opportunities

Independent Markert Report

Material Safety Data Sheet

Documents- Birth Certificate, Marriage Certificate, Income Tax,

Web page/site - business opportunity, consumerinsite, guideline to book and board aeroplane

Manufacturing Specs Semiconductor Manufacturing specs, Training
material

Software instruction

Healthcare questionaire

Legal EULA

Legal Malay to English -Family, Non-Payment

Transcription Medical

Environment, Safety and Health l

User Guide of Handphone since 1998
User Guide of Printer/Vacuum/Camera/Microwave
Prospectus since 1996
MSDS
Marriage register/cwerificate
Independent Market Research Report
Automative training manual/Questionaire
Global Employee Share Option
Insurance Contracts
Hotel promotion
Web page/site translation
Healthcare brochure
Healthcare survey
Disclaimer/Limited Warranty/Terms and Conditions/Terms of Service
Training material






Full time Translator for 3 1/2 years
Freelance Translator for 12 years
Attached to Quality Reliability Assurance Department in manufacturing environment for 12 years.
Work as an Auditor and Account Executive for 3 years
Work in a Bank for a year


Capacity : Min 3000 new words per day, more if can leverage from Translation memory

PC Operating system : Microsoft XP home, Microsoft XP Professional, Internet connection - broadband

Software : Microsoft Office 2003 , Adobe Acrobat, Winzip,
Dewan Eja 3000 (Malay Spellchecker), SDL Trados 2007,
Transit XV , , Software supplied by customer








Keywords: Mobile phone, handphone, Camera, User guide, Prospectus, Chemical safety, Business opportunities, Material Data Safety Sheet, Accounts, Automative, Global Share Option Scheme, healthcare, Marriage Certificate, Birth Certificate, Web site, Web page, Evironmental, Safety and Health, Business ethics, online games



Profile last updated
Apr 6, 2008



More translators and interpreters: English to Malay   More language pairs