Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jul 22 '10 deu>rus Produktionszeit um bis zu 75 % reduzieren экономия рабочего времни может составить до 75% pro closed no
4 Mar 11 '10 rus>deu notarielles см. ниже pro closed no
4 Jul 24 '09 deu>rus anstehen зд.: примыкает pro closed ok
- Dec 9 '08 deu>rus Bodenkreuzlage см. ниже pro just_closed no
- Oct 8 '08 deu>rus Bestell-Nr. <===> Auftrags-Nr. № для заказа / артикул <===> № заказа / наряд pro closed no
- May 7 '08 rus>deu подлежащего списанию außer Betrieb zu nehmende / stillzulegende (Ausrüstungen) pro closed ok
4 Sep 6 '07 deu>rus Sägeschwinge подвижная/поворотная консоль пилы pro closed no
- Aug 27 '07 deu>rus Zentrierstern позиционирующее приспособление / центрирующее устройство в виде звезды pro closed no
- May 4 '07 deu>rus Beschickungszeichnungen схема загрузки/засыпки pro just_closed no
4 Mar 24 '07 deu>rus Reinigungswolle стальная путанка pro closed no
- Mar 15 '07 deu>rus наряд-допуск Arbeitsauftragsschein pro closed ok
4 Mar 10 '07 deu>rus Innensechskantnuss торцевая головка с внутренним шестигранником pro closed ok
4 Feb 13 '07 deu>rus Notendhalteinrichtung аварийный ограничитель конечного положения pro closed ok
- Nov 28 '06 deu>rus Löseventil отпускной вентиль (зд. в значении "отпускающий винт") pro closed ok
Asked | Open questions | Answered