The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Nov '08 Working languages: English to French Spanish to French | France COURREGES Quality and reliability since 1994 NA Local time: 18:36 CET (GMT+1)
Native in: French | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Post-editing | | Specializes in: | | Engineering (general) | Automotive / Cars & Trucks | | Law (general) | Law: Contract(s) | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Human Resources | | Tourism & Travel | Computers (general) | | IT (Information Technology) | Internet, e-Commerce |
| Also works in: | | Engineering: Industrial | Mechanics / Mech Engineering | | Electronics / Elect Eng | Furniture / Household Appliances | | Automation & Robotics | Management | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks | Cosmetics, Beauty | | Environment & Ecology | General / Conversation / Greetings / Letters | | Business/Commerce (general) | Finance (general) | | Agriculture |
More Less | | PRO-level points: 191, Questions answered: 73, Questions asked: 6 | | Master's degree - Universite de Strasbourg | | Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Jun 2001. Became a member: Nov 2008. | | N/A | English to French (Université de Strasbourg - Maîtrise LEA) Spanish to French (Université de Strasbourg - Maîtrise LEA) | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | CV available upon request | Make your résumé stand out to agency clients [download] | | France COURREGES endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me
During all these years working as a full time freelance translator, I have translated millions of words.
You will find below some examples of the documents I translate, but that list is not exhaustive:
- Technical: user guides, technical manuals, call for tenders and bids, documentation for production line...
- Legal: contracts, deeds, certificates, patents...
- Human Resources: CVs, job ads, job descriptions, internal communication documents...
- Marketing: press releases, brochures, product presentations...
- Tourism: hotel chain website, hotel press packs...
My areas of technical specialisation include, among others:
- automotive
- machine tools
- IT
- household appliances
Of course, I always respect the deadline.
Do not hesitate to contact me should you have any more specific question.
|
| Keywords: french, english, spanish, translator, automotive, computing, localization, human resources, contracts, patents, tourism, legal, experienced translator, automotive translator, traducteur, traductrice, traducteur anglais français, traducteur espagnol français,
Profile last updated Sep 26, 2011 |