Working languages:
English to German
German to Portuguese
French to German

Roberto da Costa

Local time: 07:25 CEST (GMT+2)
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise Detailed fields not specified.
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 17, Questions answered: 11, Questions asked: 1
Experience Registered at ProZ.com: Jun 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to German (University studies (Germany, Saarbr�cken))
German to Portuguese (University studies (Germany, Saarbr�cken))
English to German (University of Saarbr�cken, Germany (Diploma))
French to German (University of Saarbr�cken, Germany (Diploma))
English to Portuguese (University of Saarbr�cken, Germany)


Memberships N/A
Software Linux: Gimp - KBabel - KWord - KSpread, Macromedia Dreamweaver, MS Access, MS Excel, MS Frontpage, MS Word, Pagemaker, StarOffice, TransWebExpress, Passolo, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
Website http://www.freenet.de/robertodacosta
CV/Resume CV/Resume (RTF)
Bio

TRANSLATION

  • IT (software, hardware, programming languages, networks, Internet technology)
  • law (EU, contracts, International organizations)
  • technology (automobile, engines, automotive)
  • marketing
  • medicine (dermatology)
  • subtiteling and synchronization
  • software localization
  • presentations
  • manuals
  • proofreading

INTERPRETING

  • simultaneous and consecutive interpreting
  • conference interpreting

STUDIES

  • Applied linguistics studies at the University of Saarbr
Keywords: translation, interpretation, law, legal, IT, localization, network, EU, terminology, technology. See more.translation,interpretation,law,legal,IT,localization,network,EU,terminology,technology,technical,contract,Recht,Informatik,Vertragsrecht,Technik,Netzwerk,Html,Programmiersprache,Powerpoint,software,hardware,server. See less.


Profile last updated
Nov 29, 2013