ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

ceciliarom

Argentina
Local time: 12:34 WARST (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Human ResourcesPoetry & Literature
ReligionSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 108
Experience Years of translation experience: 27. Registered at ProZ.com: Jun 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Colegio de Traductores de la Prov. de Santa Fe)
Memberships Member of the Colegio de Traductores de
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me
I am a Literary, Technical-scientific Translator.
I have been working in the field of translation for more than 25 years in different areas of specialization such as Christian literature, medicine, biochemistry, pharmaceutical products, Balance Sheets, Travel Agencies' documents, Memorandums and legal documents.
I also have experience in teaching Spanish to native English-speakers.
Equipment:
Hardware: Pentium II
Software: Windows XP, Microsoft Office 2000, TRADOS 6.5, WinZip, WinRAR, Norton antivirus.

I am working as a Freelance English-Spanish Translator for Spanish House and Broadman & Holman.
I also work in the translation of Case Studies for important companies such as TRB PHARMA Laboratories.
I worked in the translation of the New Living Bible, from English into Spanish in 2001.
Prices go from U$D 0.06 to U$D 0.09 per word according to the specialization required and the degree of difficulty as regards research.
Keywords: medicine, biology, balance sheets, memorandums, christian literature


Profile last updated
Oct 6, 2008



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs