Member since Sep '06 Working languages: English to FrenchFrench to EnglishGerman to FrenchGerman to EnglishDutch to French Dutch to EnglishFlemish to FrenchFlemish to EnglishPortuguese to FrenchPortuguese to EnglishSpanish to FrenchSpanish to EnglishItalian to FrenchItalian to EnglishDanish to FrenchDanish to EnglishSwedish to FrenchSwedish to English | | Christian Roy Multilingual historian, bilingual writer NA Local time: 08:55 EST (GMT-5)
Native in: French | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Folklore | | History | Philosophy | | Religion | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Surveying |
| Also works in: | | Anthropology | Medical: Health Care | | Marketing / Market Research | Law: Taxation & Customs | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law: Contract(s) | | Poetry & Literature | Music | | Mathematics & Statistics | Law (general) | | Journalism | Government / Politics | | General / Conversation / Greetings / Letters | Environment & Ecology | | Cinema, Film, TV, Drama | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Medical: Instruments |
More Less | | Questions answered: 0, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO | Sample translations submitted: 1| Danish to French: EU-kommission | Source text - Danish Det bliver ikke statsminister Anders Fogh Rasmussen (V), der til sommer overtager det magtfulde job som formand for EU-kommissionen. Statsministerens navn har ellers i både danske og udenlandske medier de seneste uger optrådt på listen over mulige kandidater, men over for Ritzau afviser Anders Fogh Rasmussen nu, at han er kandidat.
- Det er for tidligt for nogen at glæde sig over min afgang fra dansk politik. Jeg befinder mig godt som dansk statsminister og føler, jeg har mange opgaver at udføre endnu, siger Anders Fogh Rasmussen. Han har ellers høstet stor ros i en lang række europæiske lande for sin håndtering af det danske EU-formandskab og ikke mindst de svære forhandlinger om EU's udvidelse - to præstationer, der allerede kort tid efter topmødet i København i 2002 fik europæiske diplomater og medier til at spå den danske statsminister gode chancer for en toppost i unionen. Men siden er Foghs stjerne falmet lidt i en række EU-lande. Dels var der balladen omkring filmen "Fogh bag facaden", dels valgte Danmark til især Tysklands og Frankrigs store fortrydelse at følge USA og Storbritannien i krig i Irak. Samtidig vil det være svært for en dansker at få den magtfulde post, fordi Danmark på grund af EU-forbeholdene står uden for en række vigtige områder i EU-samarbejdet. | Translation - French Ce ne sera pas au Premier ministre Anders Fogh Rasmussen (G) qu’échoira avant l’été l’important poste de Président de la Commission européenne. N’empêche que dans les médias danois et étrangers au cours des dernières semaines, le nom du Premier Ministre est apparu sur la liste des candidats possibles, mais devant l'agence Ritzau il nie être candidat.
-Il est trop tôt pour que quiconque puisse se réjouir de mon départ de la politique danoise. Je suis à l’aise dans mon rôle de Premier ministre du Danemark, et je sens qu’il me reste bien des tâches à remplir, dit Anders Rasmussen.
Il a néanmoins récolté beaucoup d’éloges dans toute une série de pays européens pour la façon dont il s’est acquitté de la présidence danoise de l’UE, et notamment des difficiles négociations en vue de l’élargissement de l’UE –deux prestations qui, peu de temps après le sommet à Copenhague de 2002, conduisaient déjà les diplomates et les médias d’Europe à prédire que le Premier ministre danois avait de bonnes chances d’obtenir le plus haut poste de l’Union.
Mais depuis lors, l’étoile de Fogh a pâli un peu dans bon nombre de pays de l’UE. Ceci tient en partie à la controverse suscitée par le film "Fogh derrière la façade", en partie au choix du Danemark de suivre les États-Unis et la Grande-Bretagne dans la guerre d’Irak –au grand dam de l’Allemagne et de la France.
En même temps, il sera difficile pour un Danois d’obtenir cette position de pouvoir, parce que le Danemark, en raison de clauses de l’UE, demeure à l’extérieur d’importants domaines de coopération de l’UE.
|
More Less | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jun 2001. Became a member: Sep 2006. | | N/A | English to French () German to French (McGill University Honours BA German) Dutch to French (Can. Ass. for Adv. of Netherlandic Studies) Dutch to English (Can. Ass. for Adv. of Netherlandic Studies) Flemish to French (Can. Ass. for Adv. of Netherlandic Studies)
Flemish to English (Can. Ass. for Adv. of Netherlandic Studies)
|
More Less | | N/A | | Powerpoint | | http://www.abc-clio.com/products/overview.aspx?productid=108869 | CV/Resume (DOC) | | About me
Academic Texts; Humanities; History; Social Sciences; Culture; Arts; Literature; Employee Surveys
Experience working in and/or translating from most Western European languages, writing and proofreading in French and English; ex.: translated 2 high school math textbooks(EN/FR), part of European Engineering Ethics Handbook(FR/EN), several entries in Dictionary of Historical Anthropology(DE/FR), philosophical writings of theologian Paul Tillich(DE/FR), EU press releases (NL/FR), biography of Flemish missionary Achiel Delaere (NL/E), author of Traditional Festivals: A Multicultural Encyclopedia (E)
(www.abc-clio.com/products/overview.aspx?productid=108869) | Keywords: Academic, Humanities, History, Social Sciences, Culture, Arts, Literature, Montreal, Canada, Europe, pc
Profile last updated Dec 21, 2006 |