ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Oct '03

Working languages:
German to English
English (monolingual)

Textklick
Schnell, zuverlässig und professionell

NA
Local time: 13:32 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English

  Display standardized information
About me

2009_Newlogo.jpg
CHRIS IRWIN
International communications professional


Prefer English?

Freiberuflicher Übersetzer vom Deutschen ins Englische. Als englischer Muttersprachler habe ich insgesamt elf Jahre in Deutschland gelebt und dort in der Verlags- und der Marketing-Branche gearbeitet. Weiterhin verfüge ich über vierjährige Erfahrung im Übersetzungs-Management und als leitender Übersetzer beim führenden Lokalisierungs- und CAT-Software Dienstleister SDL plc (u.a. SDL TRADOS) sowie über weitere sieben Jahre Praxis als freiberuflicher Übersetzer.

Als fachlich qualifizierter, praxiserfahrener Sprachenspezialist (Chartered Institute of Linguists / Intermediate Diploma für Deutsch), mit nachhaltigem Erfolg über viele Jahre hinweg (Referenzen auf Anforderung), erwächst meine Schlüsselkompetenz aus meiner langjährigen Berufserfahrung in der Industrie und der deutschen Medienlandschaft.

Als Übersetzer bin ich nicht nur mit wirtschaftlicher, medienpolitischer und juristischer Terminologie vertraut - ich verfüge durch meinen Erfahrungshorizont in Management und Marketing auch über unmittelbar praktische Kompetenz in ihrem Gebrauch.

Meine erste Begegnung mit der deutschen Wirtschaft bestand in der erfolgreichen Absolvierung eines Praktikums in der Baden-Württembergischen Niederlassung von Gütermann, einem international führenden Schweizer Textilunternehmen. Nach einem Wechsel zu deren britischer Tochtergesellschaft habe ich ein Studium in “HNC Business Studies” (entspricht etwa dem betriebswirtschaftlichen Fachhochschul-Studium in Deutschland) absolviert und mit Examen abgeschlossen. Parallel dazu habe ich am Chartered Institute of Linguists das Zertifikat “Student III” (Note ‘sehr gut’ in Wort und Schrift) und schließlich dort auch das Abschlussdiplom Intermediate Diploma) und die Zulassung als “Incorporated Linguist” (Sprachrichtung Deutsch-Englisch) erworben.

Im Anschluß daran bin ich, zurück in Deutschland, mehrere Jahre im Bereich Internationales Marketing für das Verlagshaus Gruner+Jahr in Hamburg tätig gewesen. Mit der Aufgabe betraut, in London eine Niederlassung dieses Verlagshauses (eines der bedeutendsten Tochterunternehmen des Bertelsmann-Konzerns) aufzubauen, hat sich meine berufliche Laufbahn mit G+J und später auch in Zusammenarbeit mit weiteren Verlagshäusern in Großbritannien und Deutschland fortgesetzt.

Die Verbindung von Zweisprachigkeit mit vielseitiger Marketing-, Medien- und Business-Erfahrung befähigt mich, Ihren Übersetzungsanforderungen - vor allem in den oben angeführten Bereichen - kompetent und präzise nachzukommen.

Musterübersetzungen können gerne vorgenommen werden, wobei ich zunächst auch auf diese Muster hinweisen möchte.

Meine Preise sind flexibel und sind von dem Format und von der Natur des Ausgangsmaterials abhängig. Ein Euro-Bankkonto in Deutschland sorgt für Erleichterung in der Abwicklung meiner Dienstleistungen.



2009_Newlogo.jpg
CHRIS IRWIN
International communications professional


Deutsch gefällig?


Qualified linguist and marketing specialist with advanced DE > EN skillsets in:

* Marketing
(media, advertising B2B, B2C, TV spots, storyboards, catalogues, brochures, press releases, PR, sales material, PPT presentations, websites, customer and company magazines)

* Technical/engineering documentation
(manuals a speciality)

* IT Localisation

* Legal documents
(contracts, German 'AGB's)

* General business material

* Tourism


I am a freelance translator from German into English, with a total of 11 years spent living and working in Germany; 4 years inhouse management and translation experience with the leading localisation and linguistic software solutions provider SDL plc (proprietor of SDL TRADOS) and a further 7 years of freelance experience.

A professionally qualified, trained and experienced linguist (Chartered Institute of Linguists Intermediate Diploma in German, H.N.C. Business Studies), with a proven track record spanning many years (references available on request). I believe that one of my key attributes as a translator lies in the fact that I have worked in business.

I’m not just fully conversant with business terminology - I have extensive hands-on experience.

My introduction to the German business world was a successful intern year at the Baden-Württemberg location of Gütermann, a leading international Swiss-owned textiles company. On my return to its U.K. subsidiary, I studied for an H.N.C. in Business Studies. During this time, I also gained the Student III Certificate (double distinction) of the Chartered Institute of Linguists, followed by the Intermediate Diploma as an Incorporated Linguist for German to English.

I then spent many years in Germany working in marketing for major publisher Gruner+Jahr in Hamburg. Following promotion to open a U.K. office for this core company within the Bertelsmann group, I went on to develop my career with G+J and subsequently other publishing houses, both in the U.K. and in Germany.

To me, translation is the perfect way of combining my language skills with broad international marketing and business experience.

My Euro rates are negotiable depending upon the nature and format of the source material.

Sample translations can of course be provided, but I would first draw your attention to these.

I am pleased to recommend to all colleagues and clients the industry insight and also handy general computing hints obtainable by clicking on the 'Tool Kit' logo below.

toolkit.jpg

Here's a useful tool for peers and customers alike.

Unit Conversion Online - Use Our Unique Conversion Tools Free

And finally - the famous "CAT-tool certification?" Sorry. I should purchase software and then spend even more money to prove to the world that I know how the program works? My sense of humour does not stretch that far!
Therefore, I can only claim to be a:

moz-screenshot.jpg

Chris Irwin
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1122
PRO-level pts: 1085


Top languages (PRO)
German to English1081
English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering332
Marketing263
Bus/Financial190
Other109
Social Sciences63
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Marketing / Market Research105
Business/Commerce (general)77
Construction / Civil Engineering71
Advertising / Public Relations60
Printing & Publishing52
Automotive / Cars & Trucks52
Mechanics / Mech Engineering47
Pts in 53 more flds >

See all points earned >
Keywords: Marketing, Medien, Werbung, B2B, B2C, TV spots, Storyboards, Kataloge, Broschüren, Presse-Meldungen, PR, Verkaufsmaterial, PPT-Präsentationen, Homepages, Kundenzeitschriften, Mitarbeiterzeitschriften, Übersetzer, Übersetzung, England, Muttersprachler



Profile last updated
Aug 13



More translators and interpreters: German to English   More language pairs