ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jan '04

Working languages:
German to Italian
German to English
English to Italian
Italian to English
Italian to German

Paola Gatto

NA
Local time: 08:02 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Willingness to Work Again info
6 Positive entries

  Display standardized information
About me
TECHNICAL TRANSLATIONS: steel and iron industry,walking beam furnaces,industry plants,energy,power plants,gas turbines, steam turbines,solar energy,photovoltaics,hydraulic turbines,wind turbines,computer-driven machinery,heating systems,boilers,die construction for steel cold stamping (automotive industry),erection manuals, operating instructions,PLC Programmable Logic Control,CNC machines. SOME CLIENTS: Siemens Energy (Mi, ITA), Paganelli SpA (Cinisello Balsamo, Milano, ITA) ANSALDO (Genova, ITA), RIELLO (ITA), Politecnico di Torino (Torino, ITA),

COMPANY ORGANISATION: quality assurance, technical and management audits SOME CLIENTS: thorugh agencies

MEDICAL TRANSLATIONS: medicine,cardiology,nephrology,health products,medical devices,dietary supplements,etc. SOME CLIENTS: Neopharmed (Roma, ITA) Ciba-Geigy (ITA), Newage (Arona, Novara) Fototext (Sweden)

LEGAL TRANSLATIONS: legal translations,court translations,certifications,proxies, deeds, translation mobile service,trusts,code of conduct,class actions SOME CLIENTS: Transperfect (NY, USA), Law Firms, Professionals

ECONOMICS AND FINANCEeconomics in general,finance,business evaluation,articles of association,sales contracts,commercial letters,bids, company goodwill, business
SOME CLIENTS: Court of Genova (ITA) Ansaldo (Genova, ITA)

ENERGIE:Brennheizsystem,Kessel,Industrieanlagen,Computergesteuerte Maschinen, Turbinen,Verdichter
SOME CLIENTS or JOBS: Bosch,Daikin,Junkers (D) Ansaldo (Genova, ITA)

SHIPBUILDING: Naval sector,shipbuilding
SOME CLIENTS: Satenav, (Genova, ITA), Sipal (Torino, ITA), Port of Leghorn (Livorno, ITA)

NON PUBLISHED BOOKS: Translation of books about finance and economics:
"Business evaluation"
"Goodwill"
Technical translations and Interpreting for major Genoese firms (Italimpianti, Ansaldo) and Italian associations or bodies (Port of Leghorn, Genoa Court of Justice, Genoa Municipality)
PUBLISHED BOOKS: Translations of medicine articles included in the book:
"Chest pain" Cortina Editore, Verona



Pricing: Euro 0,08-0,12 per source word (prices are only for evaluation purposes and are subject to reviews according to the type of requested job)


Articles for the industry 2011:
http://www.gli-esperti.it/article-187926-guida-ai-migliori-fornitori-specializzati-nel-commercio-di-macchine-utensili-usate.html

http://www.wikio.it/contributo/lavorazioni-meccaniche-precisione-informazioni-attivita-268558992
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 983
PRO-level pts: 896


Top languages (PRO)
German to Italian390
English to Italian287
German to English156
Italian to English60
Spanish to Italian3
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering483
Law/Patents154
Other96
Bus/Financial78
Medical48
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering199
Law: Contract(s)126
Energy / Power Generation59
Construction / Civil Engineering44
Engineering: Industrial36
Medical (general)32
Automotive / Cars & Trucks23
Pts in 24 more flds >

See all points earned >
Keywords: traduttore EN>IT, traduttore DE>IT, traduttore DE>EN, madrelingua italiana, traduttore, interprete, trattativa, consecutiva, contratti, traduzione tecnica, tecnologia, brevetti, testilegali, impiantistica, siderurgia, energia, energia solare, fotovoltaico, turbine a gas, turbine eoliche, aerogeneratori, statuto, atto costitutivo, verbale English to Italian translator, German to Italian Translator, German to English translator, Interpreter, liaisoninterpreting, consecutiveinterpreting, technology, metallurgy, plant engineering, solar panels, photovoltaics, shipbuilding, welding processes, energy, gas turbines, wind turbines, compressors, quality assurance, legal, legal translation, law, contracts, articles of incorporation, bylaws, minutes of meetings, AGB, Wärmechnik, Gasturbinen, Verdichter, Hubbalkenofen, Vollmacht, Klageschrift, Sonnenenergie, Konsekutivdolmetschen, Photovoltaik, Windturbinen, Berichte, Satzung einer Gesellschaft, Beistatut,


Profile last updated
Nov 11, 2011