Member since Feb '04 Working languages: English to Czech Czech to English | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Milos Prudek Hardware, software, computers specialist Breclav, Moravia, Czech Republic Local time: 14:46 CET (GMT+1)
Native in: Czech  , English | | |
Over 20 years of experience. Specialized in computers, localization, medical and legal translations. | Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | IT (Information Technology) | Furniture / Household Appliances | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Internet, e-Commerce | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers: Hardware | Computers (general) | | Telecom(munications) | Medical (general) |
| Also works in: | | Management | Finance (general) | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Insurance | | Law: Contract(s) | Manufacturing | | Marketing / Market Research | Mechanics / Mech Engineering | | Media / Multimedia | Medical: Health Care | | Medical: Instruments | Medical: Pharmaceuticals | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Engineering: Industrial | | Electronics / Elect Eng | Science (general) | | Environment & Ecology | Government / Politics | | Law (general) | Economics | | Engineering (general) | Linguistics | | Cinema, Film, TV, Drama | General / Conversation / Greetings / Letters | | Automotive / Cars & Trucks | Business/Commerce (general) | | Construction / Civil Engineering | SAP |
More Less | English to Czech - Standard rate: 0.08 EUR per word / 35 EUR per hour Czech to English - Standard rate: 0.08 EUR per word / 35 EUR per hour | | Questions answered: 17, Questions asked: 8 Easy / 43 PRO, PRO-level points: 30 | 1 projects entered | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 1000 hours Timeline: Apr 30 '06 to Nov 30 '06 Languages: English to Czech | Complex localication, 6 months
A software and documentation localization project of a SAP based software for Hexion Specialty Chemicals.
Finance (general), IT (Information Technology), Management | No comment. |
More Less | 10 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Hidden | Hidden | 5 | Very nice people, very helpful and friendly, all invoices paid within one month | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Very professional, always ready to help, payment on time. The best. | Thank you very much, Milos! | | Hidden | Hidden | 5 | true professionals, feedback from proofreaders provided, fast payment. PM Ms. Bariakova is very responsive. Highly recommended. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | I was paid exactly as specified in the purchase order. Martin Keulen was very helpful and very responsive. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | My PM, Ms. Gabriella Bakács, was very kind and responded quickly to email. Payment was on time. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Maria Quintero is extremely nice, very helpful, and punctual. She is a translator's dream. Timely payment. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Matt Sundakov is very courteous, jobs have reasonable deadlines, payments are prompt. Highly recommended. | Thank you very much, Milos, for your kind comments. It was a pleasure of working with such a highly professional translator as yourself. Hope to have more opportunities for working together again | | Hidden | Hidden | 5 | Very helpful, payments OK | ... | | Hidden | Hidden | 2 | Very low rates. Great for beginners, because Skrivanek provides revised translations to translators. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Martine is a great client. She sends interesting jobs, she supports her subcontractors and she is a reliable payer. | ... |
More Less | Sample translations submitted: 4| English to Czech: Truck answer reports | Source text - English Root cause:
The cylinder heads may crack at the inlet port of cylinder(s) 1, 2, 4 and/or 5, as a consequence of undesired stress concentration in the material. The damage occurs between the coolant channel and the inlet port, starting at the coolant channel.
Diagnosis.
• Ensure that coolant loss is actually occurring.
• Pressure-test the cooling system as described in Group 2 of the workshop manual. You will find this information in Service Rapido.
• If you cannot detect any leakage, disassemble the inlet manifold and inspect for coolant traces and/or cracks using a flashlight or an inspection lamp. If a crack is detected, the cylinder head(s) must be replaced.
• If no cracks are visible in the inlet port from the outside, disassemble the cylinder head and remove the inlet valve from the long inlet port. Inspect the inlet port from the valve end to check if there are any cracks in the inlet port.
• If in doubt, pressure-test the coolant channels of the cylinder head so as described in the component manual XE engine.
• As soon as a crack is detected in the long inlet port the head must be replaced as mentioned under “solution”.
• If you do not detect any leaks here, continue to search for another cause.
Any cracks in the inlet port would occur in the long inlet port of cylinder(s) 1, 2, 4 and/or 5.
Solution:
If the result of the diagnosis is 2 cracked cylinder heads in the long inlet port, replace both. If only one cylinder head is cracked, replace both cylinder heads for vehicles in the warranty period. For vehicles outside the warranty period, discuss with the customer to change both cylinder heads. Please note that the new cylinder heads have been specially priced to provide customer support. | Translation - Czech Hlavní příčina:
Hlavy válců mohou prasknout na vstupním portu válců 1, 2, 4 nebo 5 následkem nežádoucí koncentrace namáhání materiálu. K poškození dochází mezi kanálem chladící kapaliny a vstupním portem, počínaje u chladícího kanálu.
Diagnóza.
• Ujistěte se, zda skutečně dochází ke ztrátě chladící kapaliny.
• Otestujte chladící systém pod tlakem dle popisu ve Skupině 2 dílenského návodu. Tyto informace najdete v Service Rapido.
• Pokud nemůžete najít žádný průsak, rozeberte vstupní rozdělovač a hledejte stopy chladící kapaliny nebo praskliny s kapesní svítilnou nebo hledací lampou. Pokud zjistíte prasklinu, je nutné vyměnit hlavu/y válců.
• Když nelze pozorovat žádné praskliny na vstupním portu zvenčí, rozeberte hlavu válce a vyjměte vstupní ventil z dlouhého vstupního portu. Prozkoumejte vstupní port od ventilu a zkontrolujte, zda ve vstupním portu nejsou žádné praskliny.
• Pokud máte pochybnosti, otestujte pod tlakem kanály chladící kapaliny podle popisu v návodu k součástkám motoru XE.
• Jakmile najdete prasklinu v dlouhém vstupním portu, je nutné hlavu vyměnit podle popisu pod nadpisem „řešení“
• Pokud zde nenajdete žádné průsaky, pokračujte hledáním jiné příčiny.
Praskliny ve vstupním portu by se vždy objevily ve vstupním portu válců 1, 2, 4 nebo 5.
Řešení
Když jsou výsledkem diagnózy 2 prasklé hlavy válců v dlouhém vstupním portu, vyměňte obě. Pokud je prasklá pouze jedna hlava válce, u vozidel v záruce vyměňte obě hlavy válců. U vozidel mimo záruku doporučte zákazníkovi výměnu obou hlav válců. Všimněte si prosím, že nové hlavy válců mají speciální cenu, abychom podpořili zákazníky. | | English to Czech: Copy machine | Source text - English This manual describes the printer functions of the AR-5316/5320 digital multifunctional system.
Basic machine procedures (adding paper, replacing the toner cartridge, using peripheral devices)
Resolving printer problems
Note that if "Auto tray switching" (in the user programs) is enabled on a 2-tray model and "Auto Select" is selected in "Paper Source" in the printer driver, the machine will automatically switch to the other tray and continue printing.
Before printing, make sure that the paper size set in "Set Tray Status" of the printer driver is the same as the size of paper loaded in the tray. (See "CONFIGURING THE PRINTER DRIVER" in the Software Setup Guide.) When printing, if you select the paper tray with the correct size of paper for the document to be printed, printing will take place correctly (select the paper tray in "Paper source" in the "Paper" tab of the printer driver setup screen).
For detailed information on the settings in the printer driver and Print Status Window, see the help files for each.
This manual explains how to install and configure the software that is required for the printer functions of the machine. The procedure for viewing the Online Manual is also explained.
INSTALLING THE PRINTER DRIVER
Read the message in the readme window and then click the "Next" button.
When the finish screen appears, click the "OK" button.
Configure the printer driver settings as explained in "CONFIGURING THE PRINTER DRIVER" (p. 9).
Insert the cable into the USB connector on the machine.
Insert the other end of the cable into the your computer's USB connector.
Plug the cable into the parallel connector on the machine, and fasten with the clasps.
Plug the other end of the cable into your computer's parallel connector.
Be sure to configure the above "Set Tray Status" settings, and then when printing specify a tray other than "Auto Select" in "Paper Source" in the "Paper" tab of the printer driver setup screen.
The Online Manual provides detailed instructions for operating the machine as a printer. View the Online Manual when you use the printer functions after the initial setup is completed.
| Translation - Czech Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-5316/5320 v roli tiskárny.
Základní postupy při práci se zařízením (doplňování papíru, výměna toneru, používání periferních zařízení)
Řešení problémů s tiskárnou
Povšimněte si, že pokud je zapnuto "Automatické přepínání zásobníků" v Uživatelských programech u modelu s dvěma zásobníky a zároveň je v ovladači tiskárny jako “Zdroj papíru” vybráno “Automatický výběr”, zařízení automaticky přepne na další zásobník papíru a pokračuje v tisku.
Než začnete tisknout, přesvědčte se, zda je velikost papíru nastavená v položce “Nastavit stav zásobníku” v ovladači tiskárny stejná jako velikost papíru založeného v zásobníku. (Viz “nastavení ovladače tiskárny” v Návodu pro nastavení softwaru.) Když pro tisk vyberete zásobník se správnou velikostí papíru pro tištěný dokument, proběhne tisk správně (zásobník se vybírá v položce “Zdroj papíru” v záložce “Papír” v okénku nastavení ovladače tiskárny).
Podrobnosti o nastavení ovladače tiskárny a o Okně stavu tisku najdete v jejich souborech s nápovědou.
Tento návod popisuje instalaci a konfiguraci softwaru, který je zapotřebí k tisku pomocí tohoto zařízení. Popisuje také postup zobrazení Elektronického návodu k použití.
Instalace tiskového ovladače
Přečtěte si zprávu v okně readme a pak klepněte na tlačítko “Další”.
Až se objeví okénko Dokončit, klepněte na tlačítko “OK”.
Nastavte ovladač tiskárny podle popisu v části “Nastavení ovladače tiskárny” (str. 9).
Připojte kabel do konektoru USB na zařízení.
Připojte druhý konec kabelu do konektoru USB na vašem počítači.
Připojte kabel do paralelního konektoru na zařízení a upevněte jej pomocí spon.
Připojte druhý konec kabelu do paralelního konektoru na vašem počítači.
Určitě proveďte výše uvedené nastavení “Nastavit stav zásobníku”, a pro tisk pak zvolte jiný zásobník než “Automatický výběr” v položce “Zdroj papíru” v záložce “Papír” okénka pro nastavení ovladače tiskárny.
Online Manuál poskytuje přesné instrukce pro provoz zařízení v roli tiskárny. Pokud chcete zařízení používat v roli tiskárny, po dokončení úvodního nastavení si otevřte tento Online Manuál.
| | English to Czech: Steering Remote Control | Source text - English Do not recharge, disassemble, heat or dispose of battery in fire.
Use a CR2025 (3 V) lithium battery only. Never use other type of battery with this unit.
Do not handle the battery with metallic tools.
When disposing of used batteries, please comply with governmental regulation or environmental public institution's rules that apply in your country /area.
Always check carefully that you are loading battery with its (+) and (-)poles facing in the proper directions.
Installation of this unit requires specialized skills and experience.
Installation of this unit should be entrusted to a dealer from whom you purchased this unit.
Install this unit using only the parts supplied with this unit. If other parts are used,this unit may be damaged or dismounted itself, which leads to an accident or trouble.
Install this unit as required by this manual. Failure to do so may cause an accident.
Do not install this unit near the doors where rainwater is likely to be spilled on the unit. Incursing of water into the unit may cause smoking or fire.
The volume of the car stereo should be so adjusted that you can hear a loud sound occurring outside your car. If any happening sound outside your car is deafened by music from the car stereo when you are driving,this condition can be a factor of being involved in a traffic accident.
Do not leave this unit free inside the car. When the car stops or turns a curve, the unit might drop on the floor. If the unit is rolled and put underthe brake pebal,it might prevent the driver from braking well, causing a serious trouble. Be sure to fix this unit to the steering wheel.
Do not disassemble or modify this unit. To do so may cause a fault. | Translation - Czech Baterii nenabíjejte, nerozebírejte, nezahřívejte ani nevyhazujte do ohně.
Používejte výhradně baterie CR2025 (3 V). Pro tento přístroj nikdy nepoužívejte jiný typ baterie.
S baterií nezacházejte pomocí kovových nástrojů.
Při likvidaci použitých baterií prosím dodržujte vládní předpisy nebo pokyny veřejné instituce na ochranu životního prostředí, platné ve vašem státě nebo oblasti.
Vždy pečlivě zkontrolujte, zda vkládáte baterii se správnou polaritou (+) a (-).
Instalace tohoto přístroje vyžaduje specializovanou zručnost a zkušenosti.
Instalaci tohoto přístroje byste měli svěřit prodejci, od něhož jste tento přístroj koupili.
Tento přístroj instalujte pouze pomocí součástí dodaných s tímto přístrojem. Když použijete i jiné součástky, může se tento přístroj poškodit nebo odpadnout, což způsobí nehodu nebo problémy.
Tento přístroj instalujte podle pokynů v této příručce. Když to neuděláte, může to způsobit nehodu.
Neinstalujte tento přístroj u dveří, kde je vysoká pravděpodobnost vniknutí dešťové vody do přístroje. Vniknutí vody do přístroje může způsobit kouř nebo oheň.
Hlasitost stereofonní soupravy v automobilu by měla být nastavena tak, abyste uslyšeli hlasitý zvuk zvenčí. Když je jakýkoliv vnější zvuk přehlušen hudbou ze stereofonní soupravy v autě, může to přispět ke vzniku dopravní nehody.
Nenechávejte tento přístroj volně ležet v automobilu. Když se auto zastaví nebo zatáčí, může přístroj spadnout na podlahu. Když se přístroj otočí a dostane se pod pedál brzdy, může zabránit řidiči v účinném brzdění, a tím způsobit vážné problémy. Určitě připevněte tento přístroj k volantu.
Tento přístroj nerozebírejte ani neupravujte. Mohli byste způsobit jeho poruchu. | | English to Czech: More samples | Source text - English Many more samples at toenglish.eu | Translation - Czech Mnoho dalších vzorků na adrese docestiny.cz |
More Less | | OTHER-Brno State Language School | | Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Jul 2001. Became a member: Feb 2004. | | N/A | English to Czech (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.)) Czech to English (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.)) Czech to English (The Brno State Language School) English to Czech (
The Brno State Language School) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Logoport, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Jade SGML, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | http://www.toenglish.eu | | English (PDF) | | Milos Prudek endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Speed. Accuracy. Affordability.
Sworn Czech-English translator. Specialized in software localization, information technology, software, operating systems, programming. Active programmer (Python, Plone). Strong UNIX/Linux experience. SAP translation experience. Proven translation experience in medicine, engineering, technology, consumer electronics, legal documents, judgments. References available.
Education and career
- Freelance translator since 1990
- Cambridge University "Certificate of Proficiency in English"
- Special Interpreting State Examination (2003)
- Sworn Czech-English translator.
- Excellent software knowledge (SAP, MS Word, HTML, SGML, XML, various Linux/Unix software)
Top jobs:
- Full localization of the Asus EEE PC to Czech (200 000 words)
- Hewlett-Packard ServiceManager localization (100,000 words
- Huge localization project (over 1000 hours) for Hexion Chemicals, a Fortune 500 company (reference available)
- Localization project for BT Expedite
- Software manual (Modicon), 150000 words
- Linux Administration Handbook, 800 pages (www.admin.com)
- Translated HP and Xerox printer manuals and help files
- Translated OmniPage Pro OCR software help files
- Wrote technical documentation for the KDE project directly in English
- Translated many manuals for medical devices (reference available)
- Nuclear power plant Temelin: simultaneous interpreting, 3 months.
- Translated several short stories
- Other clients include Sharp, Hewlett-Packard, Dell, ABM AMRO, Compaq
Skype: lampadampa  Phone: +420 777 592 445 Instant messages (AIM, Yahoo Messenger, ICQ, MSN Messenger, Windows Live, Jabber, Skype):You can contact me using your favorite instant messaging software:
| Your messenger | Add this username |
|---|
| AIM AOL Messenger | lampadampa | | Yahoo Messenger | lampadampaya | | ICQ | 427027751 | | Windows Live | lampadampa@hotmail.com | | MSN Messenger | lampadampa@hotmail.com | | Jabber | lampadampa@jabber.org | | Skype | lampadampa |
| Supported CAT tools: |
TRADOS, WordFast, SDLX, Transit | | Guaranteed standard output: | 4000 words/day |
| Keywords: software, localization, localisation, technology, pc, html, xml, textbooks, financial, mechanical, human resources, marketing, web sites, websites, automotive, legal, , medicine, medical, psychology, science, law, legal documents, birth, marriage, divorce, accounting, oil, gas, industry, education, diploma adoption certificates
Profile last updated Oct 6 |