Working languages: English to Spanish Spanish to English | | Henry Hinds 38 years of Border Experience and fast. El Paso, Texas Local time: 02:57 MST (GMT-7)
Native in: English  , Spanish | |
Freelancer, Verified site user ProZ.com Kudoz editor | | Translation, Interpreting | | Specializes in: | | Law (general) | Engineering: Industrial | | Economics | Construction / Civil Engineering | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Business/Commerce (general) | | Automotive / Cars & Trucks | Advertising / Public Relations | | Law: Contract(s) | Environment & Ecology |
| Also works in: | | Computers (general) | Human Resources | | Investment / Securities | Linguistics | | Livestock / Animal Husbandry | Marketing / Market Research | | Medical (general) | Petroleum Eng/Sci | | Psychology | Real Estate | | Retail | Science (general) | | Slang | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | History | Government / Politics | | International Org/Dev/Coop | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Law: Taxation & Customs | Management | | Manufacturing | Mechanics / Mech Engineering | | Transport / Transportation / Shipping | Accounting | | Architecture | Education / Pedagogy | | Electronics / Elect Eng | Engineering (general) | | General / Conversation / Greetings / Letters | Telecom(munications) |
More Less | | Questions answered: 21950, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 38859 | | fronterizo | | Years of translation experience: 37. Registered at ProZ.com: Oct 1999. | | N/A | English to Spanish (U.S. FEDERAL COURTS) Spanish to English (U.S. FEDERAL COURTS) | | AATIA, EPITA | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, MSWord, WordPerfect, Powerpoint | | About me
English-Spanish; Spanish-English translation in technical, engineering, environmental, legal, medical, business, government, social sciences, computers and many other fields. Specialist in U.S.-Mexico relations and in high volume, high productivity work with world class quality and delivery. Difficult subjects are welcome; many resources are available. Prices are competitive.
Independent Translator and Conference Interpreter serving the U.S.-Mexico Border since 1971. Certified by the U.S. Federal Courts, 1981. Translation-Interpretation has been my full-time occupation since 1986, and I am thoroughly experienced in all aspects of the work.
B.Ed., Univ. of Arizona, 1964 and graduate work in Spanish.
B.I.M., Amer. Grad. School of Intl. Mgmt. (Thunderbird), 1970
Residence in Chile and Mexico; familiar with Spanish worldwide; long time Border resident.
Phone (24 hours) - (915) 204-0580 | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: Mexican, U.S.-Mexico Border Relations, Legal, Medical, Engineering, Technical, Industrial, Journalism, Environmental, Social Services, Education, Transportation, Human Resources, Labor Relations, Public Health, Accounting, Taxes, Law Enforcement, Conference Interpreter.
Profile last updated Jul 30 |