Working languages: English to French Hebrew to French | | Lydia Lakel-Rapoport ADSL and real-time communication NA Local time: 00:16 CET (GMT+1) | |
About me
Translation, Localization and Proof-reading
IT, Web content, user guide
Software and on-line help
General, Marketing, Tourism
Human and Social sciences
Fine Arts
From January 2002 : Translation of medical reports for the World Health Organization
December 2001 : Localization of Pitney Bowes' Intranet.
From August To November 2001 = Gridnine AB (Sweden), Portal Localization
July 2001: Sivano (Web site localization) From October 2000 to June 2001: Alis technologies (Translation of articles dealing with the Internet, SOHO, software, e-business, marketing, HR, insurance, finance...daily published on their Web site)
June 2001: Translation of Sun Microsystems' documentation for UniversalTransNet (Canada)
May 2001: Translation of Maranello Web site for Affluent Translations Ltd (GB) April 2001: Translation of software for UniversalTransNet (Canada)
From December 2000 to March 2001: Localization, Translation, Proofreading and QC of Web sites (Lycra, Targus, and The Leading Hotels Club) for Weblations (Spain)
From January 2000 to November 2000: Translation of artistic and philosophical articles for La Part de L'Oeil (ed)
1999: Translation of interviews for Gallimard (Paris)
.... | Keywords: IT, Web content, translation, localization, Proofreading, QC, Software, on-line help, General, Marketing, Social sciences, Art |