ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Sep '13

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Availability today:
Availability not set

May 2017
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Teresa Freixinho
Business Translations with Quality

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
Local time: 06:44 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send email
  • Send message through ProZ.com
  • Give translator feedback
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive entries
(6 unidentified)

 Your feedback
What Teresa Freixinho is working on
info
Jan 20:  I'm currently translating a Transaction Agreement, English into Brazilian Portuguese, 7,359 words. ...more, + 4 other entries »
User message
I do my best to deliver quality translations. I love working on terminology research.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Retail
Marketing / Market ResearchManagement
Law: Contract(s)Human Resources
Government / PoliticsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Environment & EcologyJournalism

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 651, Questions answered: 522, Questions asked: 2
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Daniel Brilhante de Brito Translation Specialization Course
Experience Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Oct 1999. Became a member: Sep 2013.
Credentials English to Portuguese (DBB - Daniel Brilhante de Brito Translation Course, verified)
Memberships ABRATES (Brazilian Translators Association)
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Reader XI, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://teresamfreixinho.wix.com/teresamariafreixinho
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended A hierarquia dos tribunais e os recursos [download]
Professional practices Teresa Freixinho endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Quality and Trust in Business & Legal Translations

I have been a professional translator for about 16 years. I translate from English into Brazilian Portuguese. Although I have translated some books, most of my experience revolves around technical translations in legal, business and corporate fields.

Areas of expertise:

My areas of expertise include law, business, corporate affairs, trade, management, human resources, government, European Union issues, environment, culture, history, bioethics, religion, etc.

I have much experience translating these types of documents:

- contracts and agreements in general;
- commercial letters in general;
- powers of attorney;
- minutes of shareholders’ meetings;
- by-laws;
- articles of association;
- HSE (health, safety and environment) guidelines;
- employee training materials;
- sustainability reports;
- e-learning texts;
- government resolutions;
- EU directives;
- environmental reports;
- magazine/newspapers articles on politics, economics, history, education, culture, Catholicism etc.

Education:

I hold an Elementary Teacher Formation Certificate and a Bachelor's Degree in Philosophy. Moreover, I studied English for several years at the most distinguished English school in my city. I also studied other foreign languages, such as Spanish and German.

Proficiency Certificates:

- Certificate of Proficiency in English by the University of Cambridge.
- DBB Translators' Formation Course

Books translated:

- The Smart Woman's Guide to Career Success, Janet Hauter, Ediouro
- Looking for God, Steven Sadler, Ediouro
- Catholics for a Free Choice Exposed - Dirty Ideas, Dirty Money, HL


CAT Tools: I currently use Trados Studio 2015. It is my favorite CAT tool. However, I have also tried other CAT Tools, such as Wordfast Classic and Wordfast Anywhere.

Please click here to visit my website.
Certified PROs.jpg SDL_web_I_work_with_Trados_badge_250x170
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 694
PRO-level pts: 651


Top languages (PRO)
English to Portuguese493
Portuguese to English158
Top general fields (PRO)
Other168
Law/Patents153
Bus/Financial141
Tech/Engineering91
Social Sciences42
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)73
Finance (general)67
Law: Contract(s)64
Business/Commerce (general)60
Education / Pedagogy32
Marketing / Market Research24
Human Resources22
Pts in 41 more flds >

See all points earned >
Keywords: Brazilian Portuguese, Portuguese, Brazil, Brazilian translator, English, English to Portuguese, English to Brazilian Portuguese, English into Portuguese, English into Brazilian Portuguese, contracts, agreements, articles of association, by-laws, law, legal, economics, environment, human resources, business, comerce, e-commerce, trade, foreign trade, legal translations, legal translation, legal translator, Translation Services, corporate matters, stocks, securities, capital market, livestock, power generation, safety, shares, airport, aircraft, EU matters, European Union, EU Commission, HSE, oil & gas, legal opinions, audit reports, invitations to bid, legal petitions, Wordfast, food & drink, travel, resorts, bioethics, Catholic theology, Catholicism, translator, tradutora, education, government, government matters, tradução, translation, accuracy, reliable translations, responsible translator, love for research, SDL Trados, Studio 2015


Profile last updated
May 11



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs