Member since Jun '02 Working languages: Afrikaans to EnglishEnglish to DutchDutch to EnglishEnglish to AfrikaansDutch to Afrikaans Flemish to AfrikaansFlemish to EnglishEnglish (monolingual) | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Sandra Nortje Pharmaceutical &Clinical trial documents NA Local time: 11:59 SAST (GMT+2)
Native in: Afrikaans  , English | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Project management | | Specializes in: | | Medical (general) | Medical: Health Care | | Medical: Pharmaceuticals |
| Also works in: | | Science (general) | Geography | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Environment & Ecology | | Linguistics | Food & Dairy | | General / Conversation / Greetings / Letters | Nutrition | | Other |
More Less | | Questions answered: 64, Questions asked: 1 Easy / 4 PRO, PRO-level points: 92 | | woorde tussendeur | | MA-UNISA | | Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Aug 2001. Became a member: Jun 2002. | | N/A | Afrikaans to English (University of SOuth Africa) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, MS Powerpoint, MS Word XP, SDL TRADOS, STAR Transit, Wordfast | | http://www.sandranortje.com | CV/Resume (DOC)English (DOC) | | Sandra Nortje endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
BA (English & Afrikaans/Dutch)
BA(Honn) (Afrikaans/Dutch)
BSc (Pharm) University of Potchefstroom
Creative writer
I work full-time as freelance translator.
Although I specialise in the translation of pharmaceutical and medical texts, I am familiar with a diverse range of subjects. Over the past years I have gained experience in linguistic validation of medical questionnaires, and clinical trial documentation, in particular.
My studies included introductory courses in:
Physics; Chemistry; Zoology; and Botany. For my BA I completed a course in Geography.
Translation of environmental texts forms another important part of my field of expertise.
Being a translator obliges one to constantly remember the importance of conveying the meaning of the text. As linguist I treat words with the care they deserve.
| Keywords: pharmaceutical, medical, clinical trials, spc, icf, patient information, product specification, linguistic validation, quality of life questionnaire, marketing, commercial, human resources.
Profile last updated Jun 1 |