Member since Oct '15

Working languages:
Russian to English

British, lived in Russia since 1998

Moscow, Moskva, Russian Federation
Local time: 15:55 MSK (GMT+3)

Native in: English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Finance (general)Investment / Securities
Law: Contract(s)Insurance
AccountingGovernment / Politics
International Org/Dev/CoopEconomics
HistorySocial Science, Sociology, Ethics, etc.

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 626, Questions answered: 386, Questions asked: 16
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Cambridge University
Experience Years of translation experience: 17. Registered at Oct 2015. Became a member: Oct 2015.
Credentials Russian to English (Cambridge University (Lang. Degrees), verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Professional practices ILAN RUBIN endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me

I am a native speaker of English, fluent in Russian, with huge experience of translating financial, legal and other texts, going back to 1995, when I first translated an MPhil (History) thesis from Russian to English while a graduate student at Cambridge University. As well as deep translation experience I have an investment banking background, having worked at Deutsche Bank for 13 years in research and corporate finance, and another year at Ernst & Young in M&A - all in Moscow.

I have a first class degree in Russian and French from Cambridge University, an MBA from Warwick University Business School, I passed level 1 of the CFA (Chartered Financial Analyst) qualification and I have an MPhil research degree in Russian history, also from Cambridge.

Currently, I edit regularly as a freelancer for a Big Four accountancy firm in Moscow. I also translate for a Russian financial website, work for various translation agencies, and translate chess books.

Final clients of my agency work have included two well-known Italian banks, one of Russia's Big Three mobile communications operators, the world's top consultancy firm, a leading global white goods manufacturer, a leading Russian gold producer, a Russian private equity firm specializing in new technologies, Moscow's World Trade Center and a Chinese quest software developer.


Why I am different:

* 5 years’ experience as in-house editor of financial analyst reports written by non-native English speakers, and frequently translating business texts into English during this time

* Simultaneously, 5 years’ experience of writing my own analyst reports (on banking and insurance) and supervising their translation into Russian

* 9 years’ experience in investment banking as an M&A specialist (in banking and insurance), producing in both English and Russian languages financial, accounting, valuation and other M&A materials, including information memoranda, management presentations, equity and bond prospectuses, IPO analyst reports, press-releases, investor relations and non-deal roadshow presentations, transaction documentation (SPAs, SHAs, term sheets, disclosure letters, escrow agreements, etc); this work frequently involved translation of both my team’s and third party materials, and I often translated business press articles into English for our clients

* In-depth understanding of the subject matter that I translate, based on years of experience of writing similar texts, creating valuation models, working with buy-side and sell-side clients, as well as financial education (level 1 of the Chartered Financial Analyst qualification and MBA)

* 2 years’ experience as an in-house translator of marketing and software texts, during which I also ran the translation department and implemented Trados

* I have translated five chess books (I have detailed knowledge of chess)

* Best possible linguistic education – first class degree in languages from Cambridge University, with Russian as my main foreign language. Unlike most of my contemporaries I read all the set literature in the original, including classics such as Anna Karenina, Crime and Punishment, Dead Souls, etc

* Wide social sciences and general education as well, with Russian history MPhil based on analysing Russian language source materials, and MBA covering organizational behaviour, IT, strategy, marketing and other topics in addition to finance and accounting

* Proven reliability – 13 continuous years at Deutsche Bank testifies to this. We frequently worked 12-15 hour days, and sometimes all night, to get the client work done by the agreed deadline. I take pride in my track record of delivering high-quality, accurate and researched work, which I always carefully check. I actively strive to maintain the original formatting

* Native English speaker – born in Scotland and then brought up in Canterbury from the age of four, where I went to school

(1) I do not respond to messages that are not addressed to me personally
(2) I do not take tests
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 630
PRO-level pts: 626

Top languages (PRO)
Russian to English574
English to Russian52
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)139
Finance (general)119
Business/Commerce (general)44
Law: Contract(s)28
Cinema, Film, TV, Drama20
Human Resources20
Pts in 28 more flds >

See all points earned >
Keywords: Russian, English, Finance, Legal, Localization, IT, Accounting, Telecoms, Sport, Banking, Insurance, History, HR, Marketing, Business, Commerce, Trados, Quality, High quality, Careful, Accurate, Fast, Experienced, Native English, Chess, Football, Tennis

Profile last updated
Apr 28

More translators and interpreters: Russian to English   More language pairs