Working languages:
English to Hebrew
Hebrew to English
English (monolingual)

Dana Cohen
Also a linguist

Israel
Local time: 17:20 IDT (GMT+3)
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise Detailed fields not specified.
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4, Questions asked: 4
Experience Registered at ProZ.com: Aug 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio
Experience as bi-directional English/Hebrew translator since 1988.

Subtitling for film and TV programs, both fiction and documentaries covering a wide range of subjects, from text or audio sources.

Subjects in text translation: academic articles (linguistics, literature, theatre, history); dictionaries; biblical material;

Special expertise - In final stages of PhD in Linguistics.

Subtitled work includes:
"The Sting", "Mutiny on the Bounty", "Trainspotting", "The Practice", "Queer As Folk (UK)".
Keywords: linguistics, subtitles, film, TV, theatre, literature, history, dictionaries, bible


Profile last updated
Feb 9, 2016



More translators and interpreters: Hebrew to English - Hebrew to English   More language pairs