ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Rafael Mantovani
Books!

NA
Local time: 06:31 CET (GMT+1)

Native in: Portuguese Native in Portuguese

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureLinguistics
Cinema, Film, TV, Drama

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 44, Questions answered: 37, Questions asked: 266
Glossaries Marketing Research
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Aug 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Portuguese (DOC)
Professional practices Rafael Mantovani endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
FIELDS OF SPECIALTY:
Literature (adult and children's fiction);
also Marketing and Marketing Research (questionnaires, screeners, product concepts, verbatim comments, presentations, etc.); Business Management; Vehicles; Website Translation.

SOME BOOKS TRANSLATED
Children's Books:
Count Krinkelfiend's Quest, Ms. Galaxy's Space Lessons, Mr. Fossil's Dinosaur Lessons, Mr. Megamouth's Shark Lessons, Baloney (Cia. das Letras); El Inventor de Juegos, Extreme Animals, Poo, Diario del Capitán Arsenio, Excesos y Exageros, Los Superpremios (Girafinha); Endymion Spring, Uncle Montague's Tales of Terror, Runemarks (Rocco), entre outros.

Adult:
The Scarlet Letters (Girafa); Three, The Janitor, God in my Corner (Thomas Nelson); The Prophet Murders (Rocco).

NON-LITERATURE TRANSLATION EXPERIENCE:
Since 1998, translator of marketing research documents for LARC Pesquisa de Marketing, a company that conducts marketing studies for major international clients in the following industries: vehicles, telephony, personal care products, medicines, foods, etc. During 2000, in-house work at LARC as a Translation Supervisor, reviewing and editing documents translated by other translators, apart from a daily translation output of ca. 5,000 words. Freelance translation of portfolios and presentations, articles (and a book) in the fields of Business Management, Biology, Geography and Geology. Translation of websites for American company iLanguage.

TYPES OF DOCUMENTS TRANSLATED:
Marketing research documents such as questionnaires, screeners, code lists, verbatim, interview transcriptions, demographics, debriefings, field instructions, etc; marketing research software manuals; websites of all kinds; portfolios and company presentations; scientific papers in the areas above; publisher's catalogues; texts for exhibitions and art shows.
Keywords: marketing


Profile last updated
Oct 1, 2011



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs