Member since Mar '08 Working languages: Afrikaans to English English to Afrikaans | Charl Hattingh Meticulous localization and validation South Africa Local time: 08:38 SAST (GMT+2)
Native in: Afrikaans  , English | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management | | Specializes in: | | Medical: Pharmaceuticals | Medical: Health Care | | Medical (general) | Psychology |
| Also works in: | | Medical: Cardiology | IT (Information Technology) | | Media / Multimedia | Medical: Instruments | | Printing & Publishing | Telecom(munications) | | Journalism |
More Less | | Questions answered: 1 | | Other - Honours (cum laude) from University of Stellenbosch | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Oct 1999. Became a member: Mar 2008. | | N/A | | N/A | | N/A | | Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | English (DOC) | Price fixing strategies to optimize your revenues [download] | | About me I am a linguistic validation and cross-cultural adaptation consultant to international research organizations and work as a specialist linguist and project manager in the medical, psychological, psychiatric, and pharmaceutical fields. I am fully Afrikaans/English bilingual.
I have been providing an editing and Afrikaans <-> English translation service for 20 years. I began my career at Afrikaans and English daily papers and magazines, where I worked as senior sub-editor and translator. In 1997, I founded an online editing and translation agency, which I sold some years later. I have extensive experience as a freelancer.
I also enjoy my stimulating work as a clinical psychologist in private pratice.
Qualifications:
BDram (majors in drama and English), honours in journalism (cum laude), masters in clinical psychology. |
| Keywords: psychology, psychiatry, medicine, hiv/aids, pharmaceuticals, sexuality, medical, clinical trials, linguistic validation, patient-reported outcomes measures, treatment satisfaction questionnaires, psychological measures, psychometrics, psychometric instruments, psychiatric evaluation, psychological evaluation, symptom scales, symptom severity scales, english translation, afrikaans translation, english-afrikaans translation, afrikaans-english translation, project management, linguistic validation project management, psycho-medical field, adaptation, localization.
Profile last updated Feb 5 |