ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Sep '02

Working languages:
English to Italian
Italian to English
French to English
Spanish to English

Pasquale Capo
Two jobs for the price of one

NA
Local time: 20:39 EST (GMT-5)

Native in: Italian Native in Italian, English Native in English
Willingness to Work Again info
2 Positive entries
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(4 entries)
5
Last 12 months
(2 entries)
5

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: Pasquale Capo
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
AccountingBusiness/Commerce (general)
Government / PoliticsLaw: Contract(s)
Law (general)Management
Law: Taxation & CustomsTourism & Travel
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1261, Questions answered: 1142, Questions asked: 525
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 6
Glossaries Pat Capo
Translation education Bachelor's degree - University of Toronto
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 1999. Became a member: Sep 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (ATA)
Italian to English (ATA)
English to Italian (Association of Translators and Interpreters of Ontario)
English to Italian (Association of Translators and Interpreters of Ontario)
Memberships ATA, ATIO
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me
Translation from Italian to English and viceversa;
French to Italian and from French to English.




I am an Italian-born professional, resident in Canada for over 30 years, with over 15 years' experience in translation, both from ITA to ENG and vice-versa. I have worked steadily with many agencies in Toronto as an interpreter and translator. I am on the Italian Consulate's list of recommended translators and regularly receive referrals. Some of my recent projects include the translation of daily columns on art and architecture for certain Italian e-zines, three commercial online portals, corporate legal contracts, and a wide variety of technical, gastronomic, travel and tourism articles for print-based magazines. I am a current director of the Sicilian Cultural Society of Canada. I work in tandem with my wife, a Canadian-born, Italian-speaking writer and editor. Together we produce seamlessly smooth prose that reads naturally, the hand of the translator undetectable. We look forward to hearing of your requirements.
If you need additional references I will be happy to provide them upon request.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1408
PRO-level pts: 1261


Top languages (PRO)
Italian to English747
English to Italian419
Spanish to English44
French to English31
Spanish to Italian13
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Bus/Financial469
Law/Patents346
Other227
Tech/Engineering131
Marketing41
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)95
Law (general)88
Finance (general)47
Other32
Accounting25
Business/Commerce (general)23
Marketing / Market Research12
Pts in 27 more flds >

See all points earned >
Keywords: Top notch translations indipendently proofread. My specialties include translations of legal documents, financial statements and other business texts. Over the years I have translated many certificates and divorce files for clients referred by the Toronto's Italian Consulate office.




Profile last updated
Jul 18, 2009