ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jun '08

Working languages:
English to Spanish

Nicolás Chiostri
High quality translations & reliability

Argentina
Local time: 00:43 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

1 Positive entry

Account type Freelancer
Services Translation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Software
Computers: HardwareComputers: Systems, Networks
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Media / MultimediaMedical (general)
Medical: Health Care

KudoZ activity Questions answered: 3, Questions asked: 8 Easy / 5 PRO
Glossaries Hardware & Software
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Aug 2001. Became a member: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
CV/Resume English (PDF)
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended First Specialization Seminar and Workshop - Translation for Health Care [download]
Professional practices Nicolás Chiostri endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I'm an EN>SP freelance translator. I was born in Córdoba, Argentina, which is to date my place of residence. I have been working as a translator for the past 8 years (one of which was in-house for a local translation company).

My qualifications include having studied Systems Engineering for three years, being a proficient PC user and a fast learner of new software and technologies.

The agencies and clients I work for know they can count on the quality of my work and my reliability as regards meeting deadlines.
Keywords: computer, computers, IT, software, localization, software strings, hardware, network, networking, website, websites, health care, medicine, consent form, brochure, internet, systems engineering, systems analyst, science, web, web site, online, email, e-mail, manual, user's guide, users guide, users guide, troubleshooting, FAQ, GUI, computadora, ordenador, informática, informático, localización, red, redes, sitio web, sitios web, salud, atención médica, atención de la salud, medicina, formulario de consentimiento, consentimiento informado, consentimiento, folleto, folletos, ingeniería en sistemas, análisis de sistemas, ingeniero en sistemas, analista de sistemas, ciencia, ciencias, en línea, correo electrónico, manual de usuario, manual del usuario, solución de problemas, preguntas frecuentes, interfaz gráfica

Profile last updated
Dec 1, 2008



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs