Member since May '16
English to Italian
German to Italian
French to Italian
Italian to English
| Serena Marangoni |
Your words, in my language.
Castelfranco Veneto, (TV), Italy
Local time: 22:55 CEST (GMT+2)
| || | What Serena Marangoni is working on Jun 19: 2nd week translating product descriptions for e-commerce website selling sports gear for dog tranining and horse riding. ...more, + 33 other entries »
Total word count: 527669
Good translations are one of the vital necessities of our time.
| Freelancer, Verified member |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription|
|Tourism & Travel||Genetics|
|Medical (general)||Internet, e-Commerce|
|Zoology||Livestock / Animal Husbandry|
|Computers: Software||Computers: Hardware|
|Education / Pedagogy||Linguistics|
|Also works in:|
|Law (general)||Business/Commerce (general)|
|IT (Information Technology)||Advertising / Public Relations|
|Law: Patents, Trademarks, Copyright||Agriculture|
|Biology (-tech,-chem,micro-)||Photography/Imaging (& Graphic Arts)|
| PRO-level points: 43, Questions answered: 27, Questions asked: 10 |
|PayPal, Wire transfer|
|Bachelor's degree - Università Ca' Foscari|
|Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: May 2016. Became a member: May 2016.|
|English to Italian (Università Ca' Foscari di Venezia)|
English (Università Ca' Foscari Venezia, verified)
German (Università Ca' Foscari Venezia, verified)
|Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Indesign, MemoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast|
|English (PDF), Italian (PDF)|
| Serena Marangoni endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1). |
Having studied Veterinary Medicine for four years before changing career to become a linguist, I am highly competent in matters of veterinary medicine, animal husbandry and related subjects (agronomy, chemistry, biology, zoology), as well as matters of general human-medicine.
Because of my personal interests and market needs, I have also worked extensively in the fields of e-commerce, marketing, IT and tourism. I have also translated TV series and movies non-professionally for two years, a very motivating experience that allowed me to learn how to use subtitling software very well, and to sharpen my translation skills.
I have a BA in Foreign Languages and Linguistics (Lingue e Scienze del Linguaggio - Ca' Foscari University, Venice) with English and German as my study languages, and I also speak French.
|This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.|
Keywords: english, italian, german, french, medicine, veterinary, animals, animal husbandry, zoology, biology, marketing, IT, films, movies, TV, subtitles, e-commerce, eBay,
Profile last updated