ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Dec '04

Working languages:
German to English
English to German
French to English
French to German

Robert Schlarb
German-Canadian, truly bilingual

NA
Local time: 19:18 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English, German Native in German

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
AffiliationsBlue Board: Native Translations
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksTelecom(munications)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Religion
PsychologyPhilosophy
Paper / Paper ManufacturingEducation / Pedagogy
Computers: SoftwareComputers (general)

KudoZ activity Questions answered: 1095, Questions asked: 0 Easy / 100 PRO, PRO-level points: 1599
Currencies accepted Canadian dollars (cad), Swiss francs (chf), Czech koruny (czk), Danish kroner (dkk), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Hungarian forint (huf), Norwegian kroner (nok), Polish zlotys (pln), Swedish kronor (sek), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 5

Translation education PHD-University of Vienna
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Sep 2001. Became a member: Dec 2004.
Credentials English to German (Association of Translators and Interpreters of Ontario, verified)
German to English (Association of Translators and Interpreters of Ontario, verified)
Memberships ATIO
Software Across, Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.nattrans.at
CV/Resume CV/Resume (TXT)
Professional practices Robert Schlarb endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me


Specialty areas: computer and network technology, engineering, social sciences, philosophy, business and commerce (marketing, economics etc.), business law, patents, film subtitles.

Major projects:

* Research articles in biotechnology, biogenetic technology
* Research and popular articles in religion and theology
* EU project proposals and research reports in social sciences, IT, labour market policy
* Catalogue, marketing information for metal fittings
* Catalogues and experiment manuals for technical devices (physics, chemistry,
electricity, magnetism, mechanics, optics)
* Patent applications (food industry, electronics, machinery, optics)
* Quality manuals, quality assurance reports (TQM, Six Sigma, ISO 9001)
* Website and webshop translation (including HTML, PHP and JavaScript)
involving food products (dairies, commercial bakeries), business directories,
cork manufacturing, textiles, paper manufacturing, auto racing (Formula 1), sports betting, tourism,
industrial goods (furniture fittings and hardware, weighing scales, metalworking machinery),
idea contest (transnational IT corporation), trade leads, applied nanotechnology, EDIFACT, SAP applications
* Scripts, exposées, proposals, synopses and subtitles for documentary film productions
* Documentation and user guides for IT, network and database technology (Oracle, Microsoft, SAP)
* Style guides for corporate design (major German power tool manufacturer, international real estate firm)
* HR development and automobile marketing materials (major global auto manufacturers)
* Operating and maintenance manuals (lumber cutting and sorting machinery, marine gearboxes and ship engines, vibration/exercise platform, x-ray equipment, network analyzer, sump pumps, sewage lifting stations, grease separators)
* IT applications in medical science and surgery (imaging, 3d visualization)
* Press releases and marketing materials for RFID systems, specifically for the textile industry
* Brochures and websites for wine marketing (viticulture/wine-growing, viniculture/wine-making) and tourism (hotels, historical cultural regions including UNESCO world cultural heritage sites)
* Psychological inventory for depression diagnosis
* Banking and insurance supervision (annual reports, press releases)
* Annual Report of Care Austria

Â


Over 20 years experience in translating between German and English (both are target languages).
Further working language: French.
Proficiency in major CAT tools, including Trados (TagEditor, WinAlign) and SDLX; in-layout translation of Pagemaker, InDesign CS, QuarkXPress and other widespread layouting document formats.
Born in Canada; education in Canada, the USA, Germany and Austria; resident of Austria for over 20 years, citizen for over 10 years.

Â

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1674
PRO-level pts: 1599


Top languages (PRO)
German to English1018
English to German484
French to English55
French to German42
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering502
Bus/Financial330
Other289
Law/Patents168
Medical96
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)80
Mechanics / Mech Engineering62
Other61
Engineering (general)52
Electronics / Elect Eng50
Law: Contract(s)48
Business/Commerce (general)47
Pts in 69 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
German to English1
Specialty fields
Computers: Software1
SAP1
Computers: Systems, Networks1
Other fields
Keywords: english, german, european languages, physics, chemistry, manuals, engineering, literature, social sciences, novels, arts, vienna, austria, germany, switzerland, journalism, journal articles, subtitling, Trados, SDLX

Profile last updated
Jan 22



More translators and interpreters: German to English - English to German - French to English   More language pairs