The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to TurkishItalian to TurkishTurkish to Spanish Spanish to TurkishTurkish to EnglishGerman to TurkishTurkish to GermanFrench to TurkishTurkish to French | | ATB Certified Translation Office - ATB Certified Translation Office Your translation companion. Ankara, Ankara, Turkey Local time: 10:04 EET (GMT+2)
Native in: Turkish | |  | Willingness to Work Again No feedback collected |
| | | | | | Translator likelihood of working again (LWA)
|
| | | | |
| Freelancer and outsourcer | | Blue Board: ATB Translation Office | | Translation, Interpreting, Software localization, Desktop publishing | | Specializes in: | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Automotive / Cars & Trucks | Business/Commerce (general) | | Construction / Civil Engineering | Archaeology | | English to Turkish - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour Italian to Turkish - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour Turkish to Spanish - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour Spanish to Turkish - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour Turkish to English - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour German to Turkish - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour Turkish to German - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour French to Turkish - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour Turkish to French - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour More Less | | Questions answered: 85, Questions asked: 3 Easy / 15 PRO, PRO-level points: 88 | | Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Sep 2001. | | N/A | English to Turkish (Notary Certified Translator) | | N/A | | FrameMaker, Quicksilver Interleaf, TOMS (Translation Office Management Software, Pagemaker, QuarkXPress, SDL TRADOS | | http://www.atbtercume.com | | This is a business so no particular CV is available | | ATB Certified Translation Office endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Law,commerce,technical issues,technology,legal papers, (power of attorneys,judgements etc.), any kind of jobs except for literature (stories, novels, etc.). We developed TOMS (Translation Office Management Software) if you like to try this software please come and download it at http://www.atbtercume.com at downloads area.

Our map is as follows:
Daha Büyük Haritayı Görüntüle
With our experience for more than 12 years, we carried out several thousands of large and small projects. Although standard price is $ 0.05 per word, pricings are very flexible especially for large jobs. If you want to learn more about our agency please visit us at http://www.atbtercume.com | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: Law, commerce, technical issues, technology, legal papers, TOMS (Translation Office Management Software), Trados
Profile last updated Aug 11, 2008 |