ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Spanish
English to Galician
Spanish to Galician

Cristina Sexto
Quality customized translations

NA
Local time: 18:47 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish, Galician Native in Galician

  Display standardized information
About me

As a sworn translator I specialize in the translation of investment funds related texts, as well as in legal translations, including permits, contracts, and titles.
I started to work in 1999 and I have experience as translator, editor and proofreader.
The subject areas in which I translate include investment funds, business related documents and correspondence, scientific texts (marine biology, marine pollution and fisheries), European Union documents and legal documents (specially contracts).

I have also a 7-year experience in translating with Trados tools.

SPECIALIZATION
- Financial - investment funds
- Legal - contracts
- Business related documents and correspondence
- Scientific texts (fisheries, marine pollution and marine biology)
- European Union

WORKING EXPERIENCE

Main end customers I have translated for:
FINANCIAL:
ABN Amro Funds
ACM Global Investments
AIM Capital Funds Plc
American Century World Investors Plc
Arcelor
AXA World Funds
Banque Syz & Co – OYSTER
CitiGroup Asset Management
Credit Suisse Asset Management
European Aeronautic Defence and Space Company N.V.
Goldman Sachs Asset Management International
InvestIN.com Securities Corp.
Janus International, MFS Funds
One Group Investor Funds
Pepsi Bottling Group
Permal Asset Management
Pioneer Investment Management
Scudder Global Opportunities Funds

BUSINESS:
Barclays
Altitude Software
Barclays
Comismar
Hewlett Packard
IBM
Johnson & Johnson
Kentucky Fried Chicken
Lucent Technologies
Novauto
Pizza Hut
Sony
Texelec

LEGAL:
Air France
Ascom Holding AG
INTERBON S.A.
Nuclear Fuel Industry Research Program (NFIR)
RSM International

EUROPEAN UNION:
Translation of the Verbatim proceedings of the European Parliament

MARINE BIOLOGY, FISHERIES AND MARINE POLLUTION:
Ongoing cooperation since 1997 with the Spanish Institute of Oceanography - Oceanographic Centre of Vigo
Keywords: contract, law, financial, funds, shares, marine biology, phytoplankton, business, red tides, trados, fisheries, European Union, correspondence, marine pollution, science, public offering, investment funds, prospectus, annual report, portfolio, sub-fund, shares, bonds

Profile last updated
Jan 30