Working languages:
Malay to English
English to Malay

Ayu Zainal
Beyond translation

Malaysia
Local time: 05:03 +08 (GMT+8)

Native in: Malay Native in Malay, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureLinguistics
Tourism & TravelSlang
JournalismIdioms / Maxims / Sayings
Education / Pedagogy

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Malay: The Go Getter Girl
General field: Art/Literary
Detailed field: Psychology
Source text - English
The Work World Can Be a Cold, Hard Place-You Must Learn to Deal with It
Make friends, not enemies. As we discussed earlier, sometimes not everyone at work will like you, for reasons that are beyond your control-but that doesn’t mean you have to encourage it. Watching out for “number one” does not mean acting like a b*tch! Go-Getter Girls are self-aware and strategic, not selfish, spiteful, or sneaky. Be pleasant, generous, cheerful, classy, and collegial. Offer to help people. Get involved in department committees or your company’s work-life balance or affinity groups. Attend happy hours. Participate in office outings.
Remember: all people need a little attention, respect, and care. And one of the best ways to minimize cattiness is to let people see your (obviously) cool, down-to-earth personality and hear about what’s going on in your world. It’s important to be (and be seen as) part of the team-not snobby or aloof! Plus, talking with colleagues in a more quasi-social setting is a good way to gather information about office dynamics and power players and to get a heads-up on opportunities or projects that are coming down the pipeline.
Translation - Malay
Suka Duka di Tempat Kerja-Anda Perlu Bijak untuk Menanganinya
Cari kawan, bukan musuh. Seperti yang kita bincangkan sebelum ini, kadang-kadang tidak semua orang di tempat kerja akan suka anda untuk sebab musabab yang di luar kawalan anda- tetapi itu tidak bermakna anda harus menggalakkan. Untuk menjadi “nombor satu”, anda tidak semestinya harus berperangai tidak sopan. Gadis Go-Getter sedar akan kelebihan dan kekurangan diri, strategik, tidak mementingkan diri sendiri, menyenangkan, murah hati, ceria, sopan dan baik. Membantu orang ramai atau terlibat dalam Jawatankuasa Jabatan atau kumpulan sokongan berkaitan serta mengambil bahagian dalam aktiviti pejabat.
Ingat: Semua orang memerlukan sedikit perhatian, penghormatan, dan penjagaan. Dan salah satu cara terbaik untuk meminimumkan tanggapan orang adalah untuk membenarkan orang lihat personaliti anda yang sebenar, rendah diri dan apa yang anda minati. Ia adalah penting untuk menjadi (dan dilihat sebagai) sebahagian daripada pasukan-tidak sombong atau sendirian! Tambahan pula, bercakap dengan rakan-rakan dalam suasana separa sosial adalah cara yang baik untuk mendapatkan isu terkini berkaitan hal kerja.

Translation education Master's degree - Universiti Sains Malaysia
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Feb 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, LogiTerm, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Aegisub, Translation2, Powerpoint
Website http://ayunbreakable.wordpress.com
Bio
Hi, my name is Ayu, a Malay native speaker. My language pair is Malay-English/English-Malay.
Had a several working experience previously in marketing and banking, now I am a full time freelance copywriter/translator.
My interests cum services so far are writing, copy writing, subtitling and translating.
I am able to deliver the given task with high quality assurance within the stipulated timeline.

No job is too small or too big. Do buzz me should you need further details or any work sample.
Look forward to hearing from you soon!

Ohh, do check out my personal space at ayunbreakable.wordpress.com
Keywords: malay, english, literary, technical, tourism, religious, translation, subtitle, copywriting, writing. See more.malay, english, literary, technical, tourism, religious, translation, subtitle, copywriting, writing, data entry, transcription. See less.


Profile last updated
Feb 12, 2017



More translators and interpreters: Malay to English - English to Malay   More language pairs