ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Mar '17

Working languages:
Japanese to English

Emma Trail - Ruah Language Services
Results-focused professional translation

Hiroshima, Hiroshima, Japan
Local time: 21:37 JST (GMT+9)

Native in: English (Variants: US, New Zealand) Native in English
Account type Freelancer and outsourcer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Project management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Education / Pedagogy
Law (general)Law: Contract(s)
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Psychology
ReligionTourism & Travel
Advertising / Public Relations

Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Mar 2017. Became a member: Mar 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (Japanese Language Proficiency Test Level 1)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MemoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Nuance Dragon Professional, Publisher, Xbench, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://ruah.jp
Professional practices Ruah Language Services endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Combining a thorough understanding of the Japanese language and culture with outstanding English writing skills, I seek to consistently provide clients with Japanese into English translations that read like a document originally written in English. Experience in translation management means I also understand the big picture of translation projects and can successfully work within deadlines to produce the highest quality work possible. Please do not hesitate to talk to me directly about how I can assist with your translation needs.


Profile last updated
Mar 18



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs