ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Finnish to Italian
Czech to Italian
English to Italian

antonio parente
also theoretical linguistic background

NA

Account type Freelancer
Expertise Detailed fields not specified.
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Experience Registered at ProZ.com: Oct 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships JTP
Software N/A
CV/Resume CV/Resume (RTF)
About me
Specialties: film subtitles, business, literary translations



Free-lance translation (part-time) for agencies and companies in Czech Republic, Italy, Finland. 1990-present.

SKS (Finnish Literature Society), Helsinki, Finland. Translated information material into Italian for publication. 1996-2000. Translated presentation article on Finnish literature for Hebenon Literary Review. 2000.

Translated and edited a selection of Finnish Contemporary poetry, Quando il sole e' fissato con i chiodi, Asefi, Milano 2002.

Mebis, Ltd., Prague, Czech Republic. Translated documents concerning PHARE projects in English and Czech. 1992-96

Linguafilm. Film subtitles. Subtitled a large number of films, for domestic market, as well as for international film festivals, i.e. Mostra del Cinema di Venezia, Milan and Karlovy Vary Film Festival.
1995-present

Foreign Correspondent for Hebenon, International Review of Literature. 1999-present.
Keywords: film subtitles, business, literary translations