Working languages:
Vietnamese to English

tgcbao88

Can Tho, Can Tho, Vietnam
Local time: 15:14 +07 (GMT+7)

Native in: Vietnamese (Variant: Standard-Vietnam) Native in Vietnamese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Training, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Media / MultimediaPoetry & Literature
General / Conversation / Greetings / LettersEconomics
Computers: SoftwareCinema, Film, TV, Drama
Tourism & TravelEducation / Pedagogy
Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Visa, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 1
Vietnamese to English: Business contract
General field: Law/Patents
Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - Vietnamese
- Hai bên đảm bảo tuân thủ các điều khoản của Hợp Đồng. Không được tự ý hủy hợp đồng nếu không được sự đồng ý của đối tác.
- Các điều khoản trong hợp đồng này chỉ được chỉnh sửa khi có yêu cầu bằng văn bản và được sự chấp thuận của cả 2 bên.
-Nếu có bất kỳ tranh chấp, hai bên cần thảo luận để đề ra giải pháp. Trường hợp không thể tìm được giải phải qua thảo luận, mỗi bên đều có quyền đưa tranh chấp ra tòa án có thẩm quyền ở Đồng Nai. Án phí do bên bị xử thua chi trả.
-Hợp đồng này được lập thành 2 bản tiếng Việt và 2 bản tiếng Anh có chữ ký của cả 2 bên. Mỗi bên giữ 2 bản có giá trị như nhau.
Translation - English
- The two parties guarantee to comply the terms of the Contract. One cannot terminate the contract without the agreement from the other.
- The terms of this contract can only be edited with a written request and an mutual agreement.
- For any dispute, the two parties shall discuss for a solution. In case discussing cannot solve it, either one can bring the dispute to the authorized court in Dong Nai. The expenses are paid by the loser.
- This contract is made into 2 copies in Vietnamese and 2 copies in English with the signatures of both parties. Each party keeps two copy of the same validity.

Translation education Bachelor's degree - Can Tho University
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jul 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MateCat, OmegaT, SMARTCAT
Bio
No content specified


Profile last updated
Jul 13, 2017



More translators and interpreters: Vietnamese to English   More language pairs