ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Sep '06

Working languages:
English to Polish
Polish (monolingual)

Availability today:
Available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Monika Rozwarzewska
always on time

Opole, Poland
Local time: 20:00 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Willingness
to Work Again

21 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
AgricultureZoology
PsychologyMusic
Medical: Health CareMedical (general)
Food & DairyCosmetics, Beauty
Biology (-tech,-chem,micro-)Marketing / Market Research

KudoZ activity Questions answered: 210, Questions asked: 62 Easy / 557 PRO, PRO-level points: 349
Project History 63 projects entered    3 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  21 entries

Portfolio Sample translations submitted: 4

Glossaries Monika Rozwarzewska
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 2001. Became a member: Sep 2006.
Credentials English to Polish (Goethe Institute, verified)
Memberships N/A
Software Lingotek language search engine, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
Forum posts 173 forum posts
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Monika Rozwarzewska endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Experience

Major achievements:

* since 1998 translating books into Polish. My achievements:

Rebis Publishing House:
- Dr. Spock's Baby and Child Care by Benjamin Spock
- Pregnancy Questions & Answers by BabyCare.com editors
- What to Expect When You're Expecting by Heidi Murkoff (two editions)
- What to Expect The First Year by Heidi Murkoff
- What To Eat When You're Expecting by Arlene Eisenberg (two editions)
- Pregnancy Calendar by Heidi Murkoff
- The Demanding Child by Janet Poland
- The Sensitive Child by Janet Poland
- When Parents Love Too Much by Laurie Ashner & Mitch Meyerson
- Perfect Public Speaking by Paul McGee
- The Perfect CV by Max Eggert
- The Complete Idiot's Guide to Tennis by Trish Faulkner

Parragon Publishing:
- Elvis Presley (Unseen Archives) by Marie Clayton
- A Guide To Meditation by Lorraine Turner
- Popular Freshwater Tropical Fish by John Dawes
- The Fish and Seafood Cookbook: From Ocean to Table edited by Susanna Tee
- Perfect Fish & Seafood
- Sauces And Dips. An inspirational Collection of Classic And New Recipes
- The Book of Pilates by Joyce Gavin
- A Beginner’s Guide To Origami by Nick Robinson

BBC Books:
- Good Food: 101 Pasta And Noodle Dishes by Jeni Wright

Emergency First Response publishings:
- Primary and Secondary Care, Participant Manual

* translator / interpreter for Sister Cities International project of Brighton (USA) and Ziębice (Poland)
* translator / interpreter for Sister Cities International project of Camas and Hillsboro (USA) and Krapkowice (Poland)
* translator for Twinning Partnership between Borough of Kirklees and Bielsko-Biała

Other achievements:
A selected list of clients:
* Universal Music Poland (promo texts)
* Tesco (product information descriptions)
* Dolby (product information descriptions)
* Castrol (marketing texts)
* Ford (marketing texts)
* Philips (product information descriptions)
* Orange (marketing texts)
* Nokia (product information descriptions, promo texts)
* Pilsner Urquell (marketing texts)
* Heineken (marketing texts)
* Moneybookers (localization of their website)
* Durex (online surveys)
* Shell (marketing texts)
* Sportingbet (online gambling and casino)
* All Star Hostel (London) (information for their website)
* Avery Dennison (code of ethics)
* Benefit (product catalogue (cosmetics))
* 4Life (company publications, letters etc.)

* EU Daphne Programme II 2004-2008
* European Union publication about Socrates – Comenius project for schools
* translator for STOP VIOLENCE project concerned with preventing domestic violence
* experience in translating other European Union projects
* Translating and creating contents for TV teenagers - oriented programs broadcasted on Viva Music Channel
* Modul System (one of the biggest European producers of racking systems) – marketing texts
* Pia Rossini - marketing texts, brochures, Polish version of their webpage: http://pl.piarossini.com/strona-glowna/
* Inflight Service (the company representing duty – free shops network Euroshop in Eastern Europe) – marketing texts
* KitchenAid (household appliances) - marketing texts
* simultaneous interpreting at an international seminar “Strengthening Democratic Local Government And Growing the Economy”
* Drobiarstwo Opolskie (Poland's third largest poultry company) – a constant cooperation
* experience in translations/interpreting for farming industry
* translations and interpreting about tai chi, yoga
* translations for an aquaristics webpage
* manuals of medical appliances
* press conferences with people from show business industry (artists from abroad)
* translations for a major Polish music webpage “Panorama Muzyki”
* interpreter at Poznan International Fair
* On-going collaboration with poultry industry to promote its products.
* Interpreter for show business press conferences and martial arts and yoga events.

Translations for non-profit organizations
Issues such as:
* missing children
* drugs
*domestic violence

Other
* Long-term cooperation with translation agencies from Poland and abroad; providing translations in various fields of expertise

Attendances at Professional Conferences and Trainings:
* Translation and Localization Market in Poland (Warsaw, March 2008)
* Cultural Differences as a Challenge for Translators (Jagiellonian University, Cracow, April 2008)
* Trados training for advanced users

Interests
- tai chi
- hiking, climbing and scuba diving
- philately
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 517
PRO-level pts: 349


Top languages (PRO)
English to Polish321
Polish20
English4
Polish to English4
Top general fields (PRO)
Other116
Medical81
Science47
Art/Literary43
Tech/Engineering31
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)54
Food & Dairy13
Biology (-tech,-chem,micro-)8
Law: Contract(s)8
Slang8
Law (general)7
Agriculture4
Pts in 32 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects63
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation57
Proofreading/editing6
Language pairs
English to Polish58
Polish to English5
1
Specialty fields
Poetry & Literature4
Marketing / Market Research4
Food & Dairy3
Social Science, Sociology, Ethics, etc.3
Medical: Health Care3
Sports / Fitness / Recreation2
Environment & Ecology2
Cinema, Film, TV, Drama2
Textiles / Clothing / Fashion2
Furniture / Household Appliances2
Human Resources2
Philosophy1
Education / Pedagogy1
Cosmetics, Beauty1
History1
Advertising / Public Relations1
Agriculture1
Tourism & Travel1
Medical (general)1
Other fields
Business/Commerce (general)6
Electronics / Elect Eng3
Other3
Law (general)2
Government / Politics1
Transport / Transportation / Shipping1
Art, Arts & Crafts, Painting1
Medical: Instruments1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Forestry / Wood / Timber1
Surveying1
Livestock / Animal Husbandry1
Games / Video Games / Gaming / Casino1
IT (Information Technology)1
Real Estate1
Automotive / Cars & Trucks1
Ships, Sailing, Maritime1
Keywords: general; education, medicine, psychology, food, music, agriculture, zoology, cosmetics, childcare, conference interpreter, marketing, meditation, origami, tai chi, pilates, books, domestic violence, tourism, code of conduct, network marketing, surveys, Opole, English to Polish, Polish translator



Profile last updated
Sep 16



More translators and interpreters: English to Polish   More language pairs