ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs
Noriko - English to Japanese translator

Member since Mar '03

Working languages:
English to Japanese
Japanese to English


Local time
00:11 EDT (GMT-4)

Noriko
Japanese specialist

United States / Native in: Japanese Native in Japanese
Contact: Send message through ProZ.com
Pay: PayPal accepted

Willingness
to Work Again

2 Positive entries


 Freelancer, Identity Verified Verified member
Services  Translation, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Telecom(munications)
Poetry & LiteratureIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceComputers: Systems, Networks
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Computers (general)Finance (general)
KudoZ activity   Questions answered: 15, Questions asked: 1 Easy / 2 PRO, PRO-level points: 43
Payment method accepted Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries
Translation education OTHER-Adept Communication School
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Oct 1999. Became a member: Mar 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (US State Department)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Catalyst, Dreamweaver, MS Word, PC Transer, FrameMaker, M, Photoshop, Powerpoint, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
CV/Resume CV available upon request
Professional practices
About me

Telecommunication, Computer and Software, TV subtitling, Video subtitles, Web Site Localization, Application Interface, Business Presentations, Fashion Articles, Annual Reports, Marketing Documents, Annual Report, Investment, Company profiles, Computer manuals, Training

Technical Skill Summary

Operating systems: Windows XP
Software tools: Macromedia Flash, MS-Word, MS-Excel, MS-Access, RoboHelp, MS-PowerPoint, Adobe Illustrator, Photoshop, Adobe Acrobat, QuarkXPress, Trados 7.0, SDLX, Passolo


Work Experiences:
Translation Service, Translator and Localization Programmer, 1995 to present

- Japanese and English translation and DTP
- Localized a number of U.S Website into Japanese Website including HTML scripting and Help authoring
- Translated and compiled help files using RoboHelp software.
- Translated various business and technical documents between English and Japanese.
- Localized website to multilingual environment using PHP, HTML and MySQL
- Review and QA of Japanese translation done by other translators
- Planned, designed and localized marketing tool and documents for Startup company
- Planned, researched and implemented the marketing plans for portal web communicty


Inhouse Technical Translator, 1995 to 1999
Osaka, Japan
- Translated a number of document using may DTP tools.
- Managed localization project for scheduling, estimate, translation, proofreading, publishing and quality assurance.
- Created Web Site that led to inquiries and resulted in actual orders
- Localized U.S. Software

Education
Certificate of Telecommunication and Network Engineering, UC Berkeley Extension, USA
Certificate of Computer Information Systems, UC Berkeley Extension, USA

BA of Law, Kobe University, Japan
CCNA
Keywords: Literature, Localization, Translation, Computer, internet, bentley systems, Cisco, Sun Microsystems, English to Japanese, docomo, Telecommunication, Books, Localization, Cell phone, training manual, Windows, word, Trados, Networking, Internet, Website, Japan, UI, 3D game, Unreal, NEC, Presentation, Power point, marketing, Privacy notice translation

Profile last updated
Mar 17