The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: Italian to EnglishItalian to SpanishSpanish to English English to SpanishFrench to Spanish | | Oli Aguilar Rome, Lazio Local time: 07:38 CET (GMT+1)
Native in: Spanish | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Education / Pedagogy | Finance (general) | | General / Conversation / Greetings / Letters | Medical: Health Care | | Law (general) | Management | | Medical (general) | Social Science, Sociology, Ethics, etc. |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Religion | | Real Estate | Advertising / Public Relations | | Printing & Publishing | Nutrition | | Names (personal, company) | Media / Multimedia | | Linguistics | Insurance | | Investment / Securities | Idioms / Maxims / Sayings | | Cooking / Culinary | Folklore | | Environment & Ecology | Law: Contract(s) | | Poetry & Literature | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Transport / Transportation / Shipping |
More Less | Italian to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 20 USD per hour Italian to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 20 USD per hour Spanish to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 20 EUR per hour English to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 20 USD per hour French to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 20 USD per hour More Less | | Questions answered: 6, Questions asked: 15 Easy / 14 PRO, PRO-level points: 4 | | Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Oct 2001. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast | CV/Resume (RTF) | Corso pratico su SDLTrados – livello base [download] | | About me
I have been working as a Freelance Translator for the last 10 years. I also worked for the Conference Section at UNEP (United Nations Environment Programme) as a freelance translator for 2 years (1985-86).
I have been speaking English since I started school in Mexico City at age 6. I went to live in Paris, France when I was 19 y.o. and stayed there to learn French for a whole year, when I went back to Mexico I completed all the French courses at the IFAL (Institut Français d'Amerique Latine). After that I started to learn Italian at the Dante Alighieri school in Mexico City for one year, because later on I had to move to Nairobi, Kenya to work for UNEP and then married an Italian, so then I started to practice Italian more (talking & reading).
Of course I can speak Spanish, and working for a multi-cultural organization as the UN I can tell the difference between almost all the various meanings of Spanish, spoken in Latin America and Spain. | Keywords: literature, conference translator, immigration translator, airport translator, psychology, law, business, tourism, medical
Profile last updated Jun 12, 2008 |