ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Nov '04

Working languages:
English to Finnish
Finnish to English
French to Finnish
French to English
Spanish to English

Jarno Mononen
Fluent Finnish, English and French

NA
Local time: 09:16 EET (GMT+2)

Native in: Finnish Native in Finnish

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)IT (Information Technology)
Computers: Systems, NetworksInternet, e-Commerce
Medical: InstrumentsComputers: Hardware
Computers: SoftwareMechanics / Mech Engineering
Computers (general)Cinema, Film, TV, Drama


Rates
English to Finnish - Standard rate: 0.12 EUR per word / 40 EUR per hour
Finnish to English - Standard rate: 0.12 EUR per word / 40 EUR per hour
French to Finnish - Standard rate: 0.12 EUR per word / 40 EUR per hour
French to English - Standard rate: 0.12 EUR per word / 40 EUR per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.12 EUR per word / 40 EUR per hour

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Nov 2001. Became a member: Nov 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Jarno Mononen endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Specialized in the following fields: IT, telecommunications, mobile phones, medical instruments, computers, subtitling, instruction manuals.

I have been working in the field of technical translations as a freelance translator for over 12 years. My principal CAT-tool is SDL Trados 2007 Freelance.

Please do not hesitate to contact me if you need any additional information.
I'll be happy to answer any questions that you might have.
Keywords: translator, translations, trados, wordfast, IT, PC, internet, telecommunication, information technology, user manual, user instruction, computers, article, press release, medical, subtitle, sports, marketing


Profile last updated
Nov 21, 2011