Member since Aug '06 Working languages: Dutch to English English to Dutch | | Jack den Haan Qualified engineer and translator NA Local time: 09:00 CET (GMT+1)
Native in: Dutch  , English | |
Freelancer and outsourcer, Verified member | | Blue Board: Info-matics | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Automation & Robotics | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | IT (Information Technology) | Energy / Power Generation | | Electronics / Elect Eng | Computers: Systems, Networks | | Computers: Software | Computers: Hardware | | Computers (general) | Telecom(munications) |
| Also works in: | | Automotive / Cars & Trucks | Business/Commerce (general) | | Engineering (general) | Manufacturing | | Mechanics / Mech Engineering | Medical: Instruments | | SAP | Transport / Transportation / Shipping | | Internet, e-Commerce |
More Less | | Questions answered: 2263, Questions asked: 0 Easy / 32 PRO, PRO-level points: 4637 | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | DenhaanProzPersonalGlossary | | OTHER-Institute of Technology (HTS), Arnhem (Netherlands) | | Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Oct 1999. Became a member: Aug 2006. | | N/A | English to Dutch (American Translators Association, verified) Dutch to English (American Translators Association, verified) Dutch to English (NGTV, Netherlands) English to Dutch (NGTV, Netherlands) | | Ned. Genootschap van Tolken en Vertalers, Royal Institute of Engineers KIVI NIRIA | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office 2000/2003 Professional, MS Office Professional 2007, Windows XP Pro, Windows NT and Linux platforms, WordPerfect Office 11, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | CV will be submitted upon request | SDL Trados for beginners [download] SDL Trados for advanced users [download] | | Jack den Haan endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Qualified engineer and translator/technical author offering translation consultancy services and translation, editing and authoring of technical documentation in the area of automotive engineering; computer hardware, application software, operating systems and networks; enterprise resource programming (ERP); electrical engineering; electronics; heavy equipment; logistics; manufacturing; mechanical engineering; patent applications; production engineering and automation; software localisation; telecommunications.
Client base (direct clients, as well as clients worked for through intermediaries) includes: ABB; Aedificomm; AKAM; Arnold & Siedsma, patent attorneys; AT&T; Bentley Motors; Canon Kabushiki Kaisha; Compaq; Corus/Hoogovens IJmuiden; Daewoo Electronics; Dainippon Ink & Chemicals; Dataworks; Domino Printing Sciences; Electro Medical Equipment (EME); Ericsson; Exact Software; Fellowes; Festo; Ford Motors; GEC Alsthom; Hewlett-Packard; IBM; Hunter Douglas; KPN Telecom; Matsushita Graphic Communication Systems; Medtronics; Mitel Networks; Mitsubishi; NEG Mikon; Nortel; Oracle; Oshkosh Truck Corporation; Peoplesoft; Philips Medical Systems; Radio Holland; Research in Motion; Rijkswaterstaat (Ministry of Public Works, Netherlands); Royal Netherlands Embassy, Addis Ababa; Saab; Samsung Electronics; Siemens; Sorin Biomedica; Sortex; Time Warner Entertainment Company; Triumph Motorcycles; Unilever; Unisource Mobile; Van Exter Polak & Charlois, patent attorneys; Vereenigde, patent attorneys; Yazaki Corporation.
Track record of 300+ patent application, patent infringement or other patent-related documents (amounting to more than 1.5 million words) translated to date from English to Dutch, or vice versa. Topics include: acoustics; air-conditioning; antennae; computer hardware, software and networks; data security; digital imaging; document identification techniques; electronic payment systems; general electronics, electrical engineering and mechanical engineering topics; inkjet and laser-controlled printing techniques; laser applications; materials science (alloys, magnetostrictive materials, paper manufacturing, polymers); medical equipment; neural networks; optics; packaging; postal letter-sorting machines; radar; radiation; seismic techniques and equipment; semiconductor manufacturing techniques; telecommunications (data transmission, cellular telephony, gsm, security); traffic information and pricing systems; welding techniques. A list of completed patent application translations and associated word counts is available upon request.
Dutch-born (of Dutch parentage), primary and secondary education in Australia (where the Queen's English is written, if not spoken...), tertiary education in the Netherlands, familiar with UK, US and Australian English.
BSc in Electrical Engineering and Electronics
ATA-certified (English>Dutch, Dutch>English) (ATA: American Translators Association)
NGTV-certified (English>Dutch, Dutch>English) (Traductor Laureatus) (NGTV: Netherlands Society of Interpreters and Translators)
Sworn translator, District Court of The Hague, Netherlands
Member of the Royal Institute of Engineers (KIVI NIRIA), Netherlands
 hit Counter | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: automotive engineering, computer hardware, software, electrical engineering, electronics, heavy equipment, logistics, manufacturing/enterprise resource programming (ERP), mechanical engineering, patents, technical authoring, telecommunications, IT, semiconductors/micro-electronics, data security, software localisation (software localization)
Profile last updated Nov 15 |