Working languages: French to German German (monolingual) | 3 in 1 translator-proofreader-linguist DE&FR NA Local time: 11:40 CET (GMT+1)
Native in: German | |
| Freelancer | | Specializes in: | | Education / Pedagogy | General / Conversation / Greetings / Letters | | Linguistics | Music | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Tourism & Travel | | Idioms / Maxims / Sayings |
| Also works in: | | Cooking / Culinary |
More Less | | PRO-level points: 389, Questions answered: 220, Questions asked: 217 | Abkrzungen, Akronyme, Sigles, Allgemein, Ausbildung, Auto, Druckwesen, Gastronomie, Handel, Industrie, Internet, Kräuter, Naturheilmittel, Medizin, Mode, Musik, Parkett, Holz, Ptisserie/Kuchen und Torten, Psych., R. Steiner, Recht u. Verträge, Schmuck, Slogans, Mottos, Universitt, Wein, Wirtschaft, Wissenschaftliche Publikation More Less | | Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Nov 2001. | | N/A | | N/A | | N/A | | Corel Ventura 10 | | About me 3 in 1
bedeutet/signifie/means
|
| Keywords: österreich, tirol, innsbruck, tradition, gastronomie, kochbuch, rezept, alpen, wintersport, tourismus, literaturwissenschaft, sprachwissenschaft, grammatik, rechtschreibung, alte rechtschreibung, neue rechtschreibung, orthographiereform, rechtschreibreform, perfekte rechtschreibung, korrektur, korrekturlesen, lektor, korrektor, dalf, literatur, sprache, sprachgeschichte, dialekt, mittelhochdeutsch, autriche, tyrol, innsbrück, recette, cuisine, alpes, tourisme, littérature, lettres, linguistique, grammaire, orthographe, parfaite maîtrise de l'orthographe, lecteur, correcteur, français parlé, fle, enseignement, langue, assia djebar, review, correction, german, french, brenner, brûleur, burner, p.a.o., pao, Corel Ventura
|