ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Jan '04

Audio Greeting

Working languages:
Swedish to French
English to French
German to French
Spanish to French
Danish to French

Availability today:
Not available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Hugues DESESQUELLES
Twice the VaVaVoom

United Kingdom
Local time: 07:58 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
Willingness to Work Again info
12 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: Desesquelles / Hugues Desesquelles
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Finance (general)IT (Information Technology)
Investment / Securities


Rates
Swedish to French - Rates: 0.11 - 0.13 GBP per word / 40 - 45 GBP per hour
English to French - Rates: 0.11 - 0.13 GBP per word / 40 - 45 GBP per hour
German to French - Rates: 0.11 - 0.13 GBP per word / 40 - 45 GBP per hour
Spanish to French - Rates: 0.11 - 0.13 GBP per word / 40 - 45 GBP per hour
Danish to French - Rates: 0.11 - 0.13 GBP per word / 40 - 45 GBP per hour

Preferred currency GBP
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 271, Questions answered: 197, Questions asked: 184
Project History 44 projects entered    14 positive feedback from outsourcers    1 positive feedback from colleagues

Blue Board entries made by this user  16 entries

Payment method accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 6
Glossaries HugoDESS
Translation education Master's degree - Université de Picardie (LEA)
Experience Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Nov 2001. Became a member: Jan 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Swedish to French (Uppsala University)
German to French (44RT)
Spanish to French (Alliance Française)
French to Spanish (Alliance Française)
English to French (Sorbonne)


Memberships N/A
TeamsCross Culture, TransPresso
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Helium, Idiom, Indesign, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY Pdf Transformer 2.0, Omnipage (ORT), Sisulizer, Passolo, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
2006
SDLX Certified
Forum posts 24 forum posts
CV/Resume English (DOC)
Conference participation Conference attended
Training sessions attended Formation Initiation à Déjà Vu X [download]
Professional practices Hugues DESESQUELLES endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Since 2010, TransPresso & Cross Culture Team Manager

2008/09 Tutor in financial translation, Paris III Sorbonne University
2006/07 Tutor in technical translation, Lille III University

2006/08 SAP Project, EN>FR System Translator, Cemex (Monterrey inhouse/Paris remote)

Since 2004, Freelance Translator and Interpreter (cf. Project History for most relevant jobs)

2002/04 Senior French Lead Translator, SDL Intl (Sheffield, UK)

2002/02 SAP Globe Project, EN>FR System Translator, Nestlé (Vevey, Switzerland)

Since 1999, Professional Translator and Interpreter

1994/99 Business language course (LEA), University of Picardie (Amiens, France)
1993/93 Interpreting Course, En&Sp<>Fr, Servicios Generales de Congresos, (Madrid, Spain)

1993/99 Purchasing Consultant, jobs for Plastic Omnium, Sextant Avionique (now Thales), Modus Media International, GS Hydro (Spain), etc.

1987/92 Senior Purchaser, FUJITSU Spain (Madrid, Spain)
1985/86 Purchaser, ITT Spain (Toledo, Spain)
1982/84 Junior Purchaser, BOUYGUES Offshore (Paris, France)

1981/82 Military service as a translator (Landau i.d. Pfalz, Germany)

1980/81 English course, Sorbonne University (Paris, France)
1977/80 Maths, Physics & Chemistry studies, Lycée Saint-Louis (Paris, France)
1976/77 Swedish for foreign students, Uppsala University (Uppsala, Sweden)

1959/59 French native (nobody is perfect)




This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 291
PRO-level pts: 271


Top languages (PRO)
English to French137
Swedish to French56
Spanish to French54
German to French20
Danish to French4
Top general fields (PRO)
Other104
Bus/Financial89
Tech/Engineering31
Law/Patents20
Marketing18
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)47
Law (general)12
General / Conversation / Greetings / Letters11
Education / Pedagogy8
Social Science, Sociology, Ethics, etc.8
Medical (general)7
Business/Commerce (general)6
Pts in 14 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects44
With client feedback14
Corroborated15
100% positive (14 entries)
positive14
neutral0
negative0

Job type
Translation40
Interpreting4
Language pairs
English to French26
Swedish to French10
German to French5
Russian to French1
Spanish to French1
1
Specialty fields
Finance (general)8
IT (Information Technology)5
Computers: Software4
Investment / Securities3
International Org/Dev/Coop2
Computers: Systems, Networks2
Business/Commerce (general)2
Transport / Transportation / Shipping2
SAP2
Human Resources2
Engineering: Industrial2
Real Estate1
Computers (general)1
Advertising / Public Relations1
Internet, e-Commerce1
Management1
Paper / Paper Manufacturing1
Government / Politics1
Mathematics & Statistics1
Games / Video Games / Gaming / Casino1
Law: Contract(s)1
Economics1
Other fields
Furniture / Household Appliances1
Medical: Health Care1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Automotive / Cars & Trucks1
Keywords: IT localisation, SAP localisation, ERP localisation, Localisation, Translation, Translations, Translator, Translate, Interpreting, Interpreter, Editing, Proofreading, English, French, German, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, EU, Marketing, Business, PR, Press Releases, Manuals, Technical, Brochures, Advertising, IT, Software Localisation, Web Localisation, Localization, Legal, certificates, CAT Tool, TRADOS, SDLX, world server desktop, idiom, översättning, översättare, översätta, tolkning, tolkare, svenska, franska, marknadsföring, pressmeddelanden, broschyrer, reklam, lokalisering av programvara, webbplatslokalisering, Traduction, traducteur, révision, relecture, français, anglais, suédois, UE, technique, localisation de logiciel, localisation de sites, Sisulizer, dll localisation, one-to-one business french classes, screenwriting, voice-over, Traduction assermentée, Traduction non assermentée, traduction assermentation documents, traducteur français, traducteurs, traducteur technique, traducteurs techniques, traducteur juridique, traducteur certifié, traduction anglaise, devis de traduction, traductrice assermentée, traductrice, traduction français vers anglais, traduction anglais vers français, traduction espagnol vers français, traduction français vers espagnol, traduction suédois vers français, traduction français vers suédois, traducteur en France, traduction française, traducteur français, traduction Europe, traduction technique, traduction médicale, traduction notice technique, traduction site web, traduction site internet, traduction marketing, traduction financière, traducteur financier, traduction maquettes, traduction maquette, traduction machine, traduction appareil, traduction dispositif, traduction industrielle, traduction industrie, traducteur industriel, traduction informatique, traduction logiciel, traduction manuel, traduction manuel d'utilisation, traduction manuels d'utilisation, langue maternelle française, traducteur indépendant, traduction Suédois, traduction chimie, traduction affaires, traduction commerce, traduction commerce électronique, traduction ordinateurs, traduction systèmes, traduction réseaux, traduction logiciel, traduction matériel, traduction sciences économiques, traduction finances, traduction gestion du marketing, traduction étude de marché, guides, traduction manuels, traduction technologie d'information, traduction informatique, traduction électronique, traduction télécommunication, translation documents, French translator, translators, technical translator, technical translators, English translation, estimate translation, quote translation, translator, translation French into English, translation English into French, translation Spanish into French, translation French into Spanish, translation Swedish into French, translation French into Swedish, translator France, French translation, French translator, Europe translation, European translation, web site translation, translation Internet site, marketing translation, financial translation, financial translator, models translation, model translation, machine translation, apparatus translation, device translation, industrial translation, industry translation, industrial translator, data-processing translation, software translation, translation manual, instruction manual translation, instruction manuals translation, diplomas translation, native French speaker, freelance translator, Swedish, Chemistry translation, Business translation, commerce translation, e-commerce translation, Computers translation, Systems translation, Networks translation, Software translation, Hardware translation, Economics translation, Finance translation, Marketing Management translation, Market Research translation, Medicine, Guides translation, Manuals translation, Technical translation, Medicine translation, IT translation, Information technology translation, Electronics translation, Telecommunication translation, Contracts translation, Messier Maris et Associés, Edouard Tétreau, Blythe Masters




Profile last updated
Feb 9



More translators and interpreters: Swedish to French - English to French - German to French   More language pairs