Member since Nov '07 Working languages: English to Portuguese Portuguese to English | | Claudia da Matta http://www.englishtoportuguese.com United States Local time: 15:28 PST (GMT-8)
Native in: Portuguese | | |
Please contact me to discuss your project | Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Desktop publishing, Project management | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Tourism & Travel | | Medical: Pharmaceuticals | Medical: Instruments | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | IT (Information Technology) | | Finance (general) | Electronics / Elect Eng | | Computers (general) | Medical (general) |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Management | | Marketing / Market Research | Media / Multimedia | | Names (personal, company) | Printing & Publishing | | Retail | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Sports / Fitness / Recreation | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Mathematics & Statistics | Medical: Cardiology | | Medical: Health Care | Science (general) | | Law: Contract(s) | Law (general) | | Agriculture | Cinema, Film, TV, Drama | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks | Economics | | Education / Pedagogy | Environment & Ecology | | Human Resources | Insurance | | Internet, e-Commerce | Investment / Securities | | Journalism | Patents |
More Less | | Questions answered: 789, Questions asked: 0 Easy / 5 PRO, PRO-level points: 1409 | | miscellaneous, my glossary, PT-EN, SP-PT | | BA-Faculdades Integradas Candido Mendes - Ipanema, Rio de Janeiro, Brazil | | Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 1999. Became a member: Nov 2007. | | N/A | | N/A | | ATA, NCTA | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Acrobat 6.0 Professional, Acrobat 8.0 Professional, Adobe Creative Suite 3 Design Premium, Adobe Illustrator CS3, Adobe InDesign CS, Adobe InDesign CS3, Corel Draw 9.0, Corel Presentations 10.0, DreamWeaver MX, Excel, Flash MX, FrameMaker 8.0, FreeHand 8.0, FrontPage, GoLive, Illustrator 10.0, Microsoft Works 8.5, MS Office 2003 and 2002, MS Word 2003, MS Word XP, PhotoShop 7.0, PowerPoint, QuarkXPress 4.1, QuarkXpress Passport 6.0, Quattro Pro 10.0, SDL Trados 2006, WordPerfect 10.0, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Uniscape CAT tool, Wordfast | | http://www.englishtoportuguese.com | | About me
I am a native Portuguese speaker specialized in both technical and non-technical assignments: IT (Software Localization, Hardware, HTML, Help Files, User Manuals), Economics/Finance, General Business, Medical Tools/Devices, Health Care, Patents, Pure Sciences, Natural Sciences, Pharmaceuticals, Advertising/Marketing, Biotechnology, Agriculture, Social Sciences, Art/Music/Entertainment, Electronics, Telecommunications, Printing Industry, Literature, and Tourism. Please email me to discuss your project. MSN Messenger: claudia@englishtoportuguese.com.
After obtaining my degree in Economics and working five years in the fast paced Brazilian financial market, I moved to the US and worked as a Trade Commissioner for the Consulate General of Brazil in San Francisco, in addition to my translation work. Currently, I am a full-time professional translator with vast experience and expertise in a wide array of file formats, including Trados Translation Memory. I am a member of the American Translators Association, ATA's Portuguese Language Division (PLD), and the Northern California Translators Association (NCTA). Please visit http://www.englishtoportuguese.com for further details.
* I work with most software programs: SDL Trados 2006; Passolo; SDLX; Trados 7.5; Deja Vu; QuarkXPress Passport 6.0; FrameMaker 8; Adobe InDesign CS3; PageMaker 7.0; Adobe Creative Suite 3 Design Premium: Illustrator CS3, PhotoShop CS3, Acrobat 8.0 Professional, Flash CS3, Dreamweaver CS3; FileMaker Pro 5; PageMill; Office 2002: Microsoft Word XP, Excel, Microsoft Access, PowerPoint, FrontPage; Microsoft Works 8.5; Corel Draw 9.0; WordPerfect Office 2002 (WordPerfect 10.0, Quattro Pro 10.0, Corel Presentations 10.0); Transit 3.0; Dreamweaver MX; Flash MX; FreeHand 10; GoLive; Proofing Tools; other DTP applications available.
* Hardware: Windows XP; 4 desktop computers and 4 laptops with 1 TB network hard-drive; both Windows and Macintosh operating systems; high-speed cable connection; Wi-Fi; Lexmark X7170 All-in-One; HP LaserJet 3200 All-in-One; DVD/CD Writer; Memory sticks, others.
| Keywords: Portuguese, Brazilian Portuguese, English to Portuguese, English into Portuguese, Portuguese Translator, Trados, United States, DTP, Quark, QuarkXPress, Access, FrontPage, Word, Excel, PowerPoint, PPT, Publisher, InDesign, Illustrador, PageMaker, PageMill, Freehand, GoLive, DreamWeaver, Flash, Acrobat, FrameMaker, technical, IT, computers, HTML, software, software localization, website, web site, technical, medical, health care, chemistry, pure sciences, electronics, telecomm, telecommunications, medical, medical tools, medical devices, art, entertainment, tourism, business, finance, economics, patents, biotechnology, printing, medical, economics, finance, social, psychology, industrial, literary, literature, Windows XP, DSL, government, freelance, advertising, marketing, translator, editor, proofreader, QA, portugese, Passolo, DejaVu, Deja Vu
Profile last updated Mar 12 |