ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Oct '06

Working languages:
English to Greek
French to Greek
Italian to Greek
Greek to English

Evmorfia Papageorgiou
Accurate and on time

Volos, Magnisia, Greece
Local time: 09:40 EEST (GMT+3)

Native in: Greek Native in Greek
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Science (general)
Medical (general)Law (general)
Finance (general)Engineering (general)
Electronics / Elect EngEconomics
Construction / Civil EngineeringComputers (general)

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Ionion University
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Oct 1999. Became a member: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
About me
STUDIES:
1991 - 1998 Translation Studies at the Ionian University, Corfu, Greece
Working Languages: Greek - English - French
Specialization: Literary translation English -> Greek and vice versa
Financial/Law translation English -> Greek and vice versa
Technical/Medical transl. English -> Greek and vice versa.
Literary translation French -> Greek and vice versa
Financial/Law translation French ->Greek and vice versa
Technical/Medical transl. French -> Greek and vice versa.

1st semester 1996 ERASMUS Scholarship to the University Paul-Valery Montpellier III, France. Specialization on texts concerning the E.U. and other economy/financial-oriented issues. Grade: 1st

1996 - 1997 1 semester (out of 2) in the Master’s program in translation (Machine Translation and basic hypertext construction) in the University of Manchester (UMIST), England. Grade: 1st and distinction of performance.

May 1997 Seminar on Agglo-Saxon law and terminology.

June 1998 Completion of my University studies. My dissertation consisted of translating and commenting on the book
The Quest for the Holy Grail, Raven Editions. Grade: 1st.

OTHER LANGUAGES: Italian (CELI 5)

WORKING EXPERIENCE: 10 years as a freelance translator

CAT TOOLS: Trados Freelance 2006 and 2007 and Trados 2009

REFERENCES: Intetraslations, TEXTO, Orco, Logos-Hellas, Sajan, Archetypon etc.

TRANSLATION PAIRS: ENGLISH -> GREEK
ITALIAN ->GREEK
FRENCH ->GREEK
GREEK -> ENGLISH

TELEPHONE NUMBER: +30 6948946545 - +30 2428093162
FAX: +30 2421 055407
E-MAIL ADDRESS: e_papag@otenet.gr - evm.papageorgiou@gmail.com

Keywords: medical, law, technical, finance, economy, Greek translator, machinery, automotive, pharmaceutical, patents, manual, localisation, software, hardware, mechanical, general,


Profile last updated
Apr 8



More translators and interpreters: English to Greek - French to Greek - Italian to Greek   More language pairs