Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jul 31 '08 jpn>eng 下穴 Pilot Hole pro closed no
- Apr 16 '03 jpn>eng how to deal with this sentence? The scenario that is changed to "non-operative" once, can be changed to "operative" again, with the easy closed ok
4 Mar 7 '02 jpn>eng 省略時値 Default value easy closed ok
- Mar 7 '02 jpn>eng イベント処理が記述されているオブジェクトを返します。 Returns an object described by the event process. easy closed no
2 Mar 5 '02 jpn>eng これがtrue のときのみフィールド値を設定すればよいわけです。 "よいわけです" direct trans would be "It is better" easy closed ok
- Mar 1 '02 jpn>eng 項目が複数の場合は、配列型のフィールドのみ指定可能で、インデックスを付けないでフィールド名を指定します Please see the explanation below: easy closed no
1 Mar 1 '02 jpn>eng 消去される項目 Fields to be cleared. easy closed ok
- Feb 22 '02 jpn>eng 感光体ユニットが寿命です。 The photoconductor unit needs to be replaced (becasue it has become weak) pro closed ok
- Feb 24 '02 jpn>eng seijitu nano Are you sincere? easy closed ok
- Feb 18 '02 jpn>eng 平均職務コード数 Agree easy closed ok
2 Feb 19 '02 jpn>eng Agentがバージョンアップ処理中だったとき When an Agent was being upgraded pro closed no
- Feb 19 '02 jpn>eng 目前ジョブのとき At the time of an immediate job easy closed no
- Jan 17 '02 jpn>eng 進み演算子 "Progressive Operator" pro closed ok
- Nov 24 '01 jpn>eng Watashi wa wakarimasen, deshita I didn't understand easy closed ok
Asked | Open questions | Answered