ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Jun '03

Working languages:
English to Italian
French to Italian
Italian (monolingual)

Marco Oberto
Economic background and writing skills

Piemonte, Italy
Local time: 08:25 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

User message
Economic background and writing skills
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
ManagementEconomics
Business/Commerce (general)Investment / Securities
Finance (general)Internet, e-Commerce
Law: Contract(s)Marketing / Market Research

Rates
English to Italian - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour
French to Italian - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour
Italian - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 232, Questions asked: 1 Easy / 112 PRO, PRO-level points: 443
Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries Investment Funds
Translation education MA- SSLMIT, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators), Università degli Studi di Trieste
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Dec 2001. Became a member: Jun 2003.
Credentials English to Italian (SSLMIT Italy, verified)
French to Italian (SSLMIT Italy, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Marco Oberto endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me




> > > Download here my full CURRICULUM VITAE in pdf format < < <




EDUCATION

2007 BA and MA equivalent (Laurea + laurea specialistica) in Translation, English and French Language and Linguistics, SSLMIT (Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators), Università degli Studi di Trieste, Italy.

1995 BA equivalent (Laurea) in Political Sciences, Economic and International branch, Università degli Studi di Torino, Italy.

1990 High school Certificate in Accountancy, Torino, Italy.


TRAINING AND LANGUAGE COURSES

2000 Professional certificate as "Expert in the Development and Maintenance of Websites", at Csea Employment Agency, Torino, Italy.

1997 French language course "Niveau supérieur A" (Cours de Civilisation Française), Université de la Sorbonne, Paris, France.

1994 Course in Commercial English "English in Business", Shenker Institute, Torino, Italy.

1993-1994 First Certificate and Proficiency in English, Cambridge University, Cambridge, UK.


MAIN PROJECTS

Translation from English and French into Italian of BOOKS ON ECONOMICS, FINANCE, MARKETING for several publishers: Day Trade Online, Hops Libri; CRM at the Speed of Light, Paul Greenberg, Apogeo; Data Mining, Berry Michael J.A., Linoff Gordon S., Apogeo; The E-commerce Book, Apogeo; Internet Business Models and Strategies, Afuah/Tucci - Osborne/McGraw; Macroeconomics, Dornbusch/Fischer, MgGraw-Hill; Economics, Samuelson-Nordhaus, McGraw-Hill - 17 Edition; Technical Analysis Explained - 4 Edition, Martin J. Pring, McGraw-Hill; Microeconomics, Katz/Rosen, McGraw-Hill - 3 Edition ; Marketing for Hospitality and Tourism, Philip Kotler, McGraw-Hill; Public Finance ? 6 Edition, Harvey S. Rosen, McGraw-Hill ; Le marketing stratégique, II Italian Edition, Jean-Jacques Lambin, McGraw-Hill; Principles of Economics, I Italian Edition, Robert H. Frank, Ben S. Bernanke, McGraw-Hill; Mastering the Merger, David Harding, Sam Rovit, Harvard Business School Press, Bain & Company, Inc; Getting People On Board, The Results-Driven Manager Series, Harvard Business School Press.

Translation and proofreading from English and French into Italian of INVESTMENT CONTRACTS, PATENT LICENCES, PRESS RELEASES, FINANCIAL EDITORIALS, REPORTS, and MARKET RESEARCHES for financial institutions and mutual funds (American Express, Axa, Carmignac, Dexia, Fortis, Gartmore, Lehman Brothers, Pictet, Citigroup, Morgan Stanley, Merrill Lynch, Nordea, Schoeder, Société Générale, West AM).

On-going translation and proofreading for Nokia and IBM: technical documentation, marketing materials, users' guides from English into Italian.



> > > Download here my full CURRICULUM VITAE in pdf format < < <




Local time in Italy:



Keywords: IT, informatica, economy, economia, economic, economico, political, politica, finance, finanza, financial, finanziaria, finanziario, banking, marketing, manual, manuale, trade, trading, technical analysis, analisi tecnica, stock exchange, borsa, commerce, commercial, investment funds, fondi d'investimento, mutual funds, fondi comuni, press releases, comunicati stampa, proofreading, revisione, revisore, proofreader, proofing, market researches, surveys, business reports, rendiconto, rendiconti, presentations, ppt.

Profile last updated
Oct 8



More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs