The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to French | | SML In Quality we trust France Local time: 19:18 CET (GMT+1)
Native in: French | | |
| Freelancer | | Translation, Software localization | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Engineering (general) | | Engineering: Industrial | Manufacturing | | Mechanics / Mech Engineering | Medical (general) | | Medical: Health Care |
| Also works in: | | Computers (general) | Construction / Civil Engineering | | General / Conversation / Greetings / Letters | Metallurgy / Casting | | Metrology | Science (general) | | Transport / Transportation / Shipping |
More Less | English to French - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour | | Questions answered: 35, Questions asked: 26 Easy / 193 PRO, PRO-level points: 43 | 4 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Hidden | Hidden | 2 | Very hard to be paid, and VERY BAD MANNERED!! | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Very professional, kind and good payer | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Very professional, good payer, interesting projects | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Quel plaisir de travailler pour Primoscrib ! Qualité, rapidité, efficacité, fiabilité, courtoisie... Merci ! | ... |
More Less | | Bac +4 | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Dec 2001. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | CV/Resume (DOC) | | About me
Native French, we specialize in precision mechanics, car-industry, machine-tool, screw-cutting industry and medical.
We work together with a wide network of professionals in each field.
You can trust our reliability, quickness and respect of deadlines.
On a regular-basis, patents, technical articles... | Keywords: English, native French specialist, technical, translation, Trados, quality, reliability deadline, car industry, screw-cutting, machine-tool
Profile last updated Jun 3, 2008 |