Working languages: Spanish to English English to Spanish | | Andrea Sacchi What you were looking for... NA Local time: 16:36 GMT (GMT+0)
Native in: Spanish | |
| Freelancer | | Translation, Website localization | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Sports / Fitness / Recreation | | SAP | Medical (general) | | Law (general) | IT (Information Technology) | | Internet, e-Commerce | Computers: Systems, Networks | | Computers (general) | Telecom(munications) |
| Also works in: | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Computers: Software | | Engineering (general) | Finance (general) | | Investment / Securities |
More Less | | Questions answered: 303, Questions asked: 3 Easy / 4 PRO, PRO-level points: 415 | | OTHER-Universidad de Morn - Buenos Aires | | Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Jan 2002. | | N/A | | N/A | | CTPCBA - Colegio de Traductores Pblicos | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, 24/7 Internet, Microsoft Word, Powerpoint | | About me
*Legal
*Medical
*Finance & Banking
*Communication, Technology & Engineering
*Information Technology
*e-Commerce
*B2B
*CRM
*Marketing
*Oil & Gas Industry
*Human Resources
*Diplomacy & Protocol
*Lifesaving
*FREELANCE TRANSLATOR (Spanish-English/English-Spanish)
Since 1994, I have been providing a freelance translation service and even though I have been in permanent employment for the majority of this period, I have continued to translate for individuals and private companies in my own time, as it is something I have always really enjoyed doing.
I have a professional qualification in legal sworn translation and over the years, having specialised in major distinctive fields and having gained an exceptional understanding of the different terminologies associated with each field has resulted in me retaining many of my clients.
Following is a list of the established companies that are among my clients.
Main Clients:
Accenture (Former Andersen Consulting), SAP, humannet, Clerical Medical International, Btoben (B2B Company), Avon Cosmetics, InterSearch, EPSA (Argentine Life Saving Federation), Surf Life Saving of Australia, ILS (International Life Saving Federation | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: Banking, Investor Services, Information Technology, telecom, communication & technology, oil, gas, legal, human resources, marketing, CRM, B2B, e-Commerce, iron & steel, lifesaving, sports, diplomacy & protocol
Profile last updated Oct 16 |