Working languages: English (monolingual)English to SpanishSpanish (monolingual) Spanish to EnglishEnglish to FrenchFrench to SpanishSpanish to FrenchFrench to English | | Yolanda Morato PhD* experience for your translations Spain Local time: 14:31 EST (GMT-5)
Native in: Spanish  , English | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Post-editing, Training | | Specializes in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Law: Contract(s) | | Journalism | Internet, e-Commerce | | Human Resources | Education / Pedagogy | | Computers (general) | Cinema, Film, TV, Drama | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Poetry & Literature |
| Also works in: | | Accounting | Linguistics | | Management | Media / Multimedia | | Philosophy | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | Printing & Publishing | Psychology | | Real Estate | Slang | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Surveying | | Telecom(munications) | Textiles / Clothing / Fashion | | Idioms / Maxims / Sayings | Government / Politics | | Advertising / Public Relations | Anthropology | | Business/Commerce (general) | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Construction / Civil Engineering | Economics | | Engineering (general) | Finance (general) | | Folklore | Food & Dairy | | Furniture / Household Appliances | General / Conversation / Greetings / Letters | | Geography | Tourism & Travel |
More Less | English - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour English to Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour Spanish to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour English to French - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour French to Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour Spanish to French - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour French to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour More Less | | Questions answered: 97, Questions asked: 0 Easy / 1 PRO, PRO-level points: 55 | Sample translations submitted: 2| English to Spanish: Blasting and Bombardiering | Source text - English Blasting and Bombardiering (1937) by Wyndham Lewis | Translation - Spanish Estallidos y bombardeos, de Wyndham Lewis
Madrid: Editorial Impedimenta, 2008 | | French to Spanish: Je me souviens | Source text - French Je me souviens, de Georges Perec | Translation - Spanish Me acuerdo, de Georges Perec
Córdoba: Editorial Berenice, 2006 |
More Less | | art/literary, Business, education, Engin, Expressions, general, High-tech, legal, psych | | MA-Birkbeck College, University of London | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jan 2002. | | N/A | Spanish to English (Cambridge University (Proficiency)) Spanish to English (EOI (Escuela Oficial de Idiomas)) Spanish to French (Alliance Française) Spanish to English (Princeton University,USA (TOEIC)AAA Awarded (max.)) | | ATA, Honorary Collaborator,U. de Huelva,Sp | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe PageMaker, Microsoft Office, Powerpoint, SDL TRADOS | | About me
Philology
Art/Literary
Philosophy
Politics
Psychology
Harvard University Teaching Assistant at the Department of Romance Languages from September 2002 to 2004
Lecturer of Applied Languages at private universities 2001-2002:
School of Commerce - SUP EUROPE, Caen, France
School of Engineering - ESITC, Caen, France
PhD in English (thesis pending)
MA in Translation and Interculturality, University of Seville
MA in English, University of London, merit awarded
2008: BA Honours in Spanish (University of Seville, Spain)
1999: BA Honours in English (University of Huelva, Spain)
Numerous academic translations in the fields mentioned above
| Keywords: academic, articles, art/literary, brochures, business, certificates, equivalences, high-tech, marketing, paper, philology, psychology, press, terminology, text, translation, university
TRULY BILINGUAL TRANSLATOR WITH A THIRD WORKING LANGUAGE
PROFESSIONAL EDITOR
ACCURATE PROOFREADER
Profile last updated Sep 18 |