ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English (monolingual)
English to Spanish
Spanish (monolingual)

Yolanda Morato
Translations that don't sound as such

Andalucia, Spain
Local time: 05:50 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English

  Display standardized information
About me
Art/Literary
Marketing
Politics
Philology
Psychology
Philosophy


Teaching Experience

Universidad Pablo de Olavide Associate Lecturer at the Department of Philology and Translation (2009-to present)

Harvard University Teaching Assistant at the Department of Romance Languages from September 2002 to 2004

Lecturer of Applied Languages at private French universities 2001-2002:
School of Commerce - SUP EUROPE, Caen, France
School of Engineering - ESITC, Caen, France


2011: PhD in English - European PhD
2009: MA in Translation and Interculturality, University of Seville
2000: MA in English Literature (20th century), University of London, merit awarded
2008: BA Honours in Spanish (University of Seville, Spain)
1999: BA Honours in English (University of Huelva, Spain)

Books translated
Estallidos y bombardeos (Blasting and Bombardiering) by Wyndham Lewis. Madrid: Impedimenta, 2008. [English to Spanish]
Awarded AEDEAN prize for best translation in 2008

Me acuerdo (Je me souviens) by Georges Perec. Cordoba: Berenice, 2006. [French to Spanish]
Awarded Tormenta Prize for best translation in 2006

Numerous academic translations in the fields mentioned above


Keywords: academic, articles, art/literary, brochures, business, certificates, equivalences, high-tech, marketing, paper, philology, psychology, press, terminology, text, translation, university TRULY BILINGUAL TRANSLATOR WITH A THIRD WORKING LANGUAGE PROFESSIONAL EDITOR ACCURATE PROOFREADER


Profile last updated
Oct 11, 2011