Member since Sep '09 Working languages: English to Polish Italian to Polish Polish to English | |  Mateusz Brandys Sworn, professional and reliable Poland Local time: 14:15 CET (GMT+1)
Native in: Polish | | |
Freelancer, Verified member | | Blue Board: Versus | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Mechanics / Mech Engineering | | Law (general) | Finance (general) | | Furniture / Household Appliances | Construction / Civil Engineering | | Law: Contract(s) | Energy / Power Generation | | Electronics / Elect Eng | Computers (general) |
| Also works in: | | Accounting | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Transport / Transportation / Shipping | Patents | | Mining & Minerals / Gems | Marketing / Market Research | | Petroleum Eng/Sci | Real Estate | | Ships, Sailing, Maritime | SAP | | Computers: Software | Nutrition | | Media / Multimedia | Management | | IT (Information Technology) | Internet, e-Commerce | | Business/Commerce (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Telecom(munications) | | Cooking / Culinary | Engineering (general) | | Agriculture | Engineering: Industrial | | Environment & Ecology | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Government / Politics | Medical: Health Care | | Human Resources | Manufacturing |
More Less | English to Polish - Standard rate: 0.07 EUR per word / 35 EUR per hour Italian to Polish - Standard rate: 0.07 EUR per word / 35 EUR per hour Polish to English - Standard rate: 0.07 EUR per word / 35 EUR per hour | Sample translations submitted: 1English to Polish: Dishwasher Manual General field: Tech/Engineering Detailed field: Furniture / Household Appliances | Source text - English Dishwasher
117949140 - 00 - 082009
Programme knob
Start/cancel button
Indicator lights
Programme marker
On/off indicator light
Do these steps to set and start a washing programme:
Close the door.
Turn the programme knob to set the washing programme.
Refer to the chapter 'Washing programmes'.
The on/off indicator light comes on.
Press the start/cancel button.
The washing programme starts automatically.
The start/cancel indicator light comes on.
When the washing programme operates, you cannot change the programme.
Cancel the washing programme.
Cancelling a washing programme
Press and hold the start/cancel button until the start/cancel indicator light goes off.
The washing programme is cancelled.
At this time you can do these steps:
Switch off the appliance.
Set a new washing programme.
Fill the detergent dispenser with detergent before you set a new washing programme.
Fault code and malfunction
Possible cause and solution
continuous flash of the start/cancel indicator light
1 flash of the end-of-programme indicator light
The dishwasher does not fill with water
The water tap is blocked or furred with limescale.
Clean the water tap.
The water tap is closed.
Open the water tap.
The filter in the water inlet hose is blocked.
Clean the filter.
The connection of the water inlet hose is not correct.
The hose can be kinked or squashed.
Make sure that the connection is correct.
continuous flash of the start/cancel indicator light
2 flashes of the end-of-programme indicator light
The dishwasher does not drain
There is a blockage in the sink spigot.
Clean the sink spigot.
The connection of the water drain hose is not correct.
The hose can be kinked or squashed.
Make sure that the connection is correct.
continuous flash of the start/cancel indicator light
3 flashes of the end-of-programme indicator light
The anti-flood device operates
Close the water tap and contact your local Service Force Centre.
The programme does not start
The appliance door is not closed.
Close the door.
Mains plug is not connected in.
Put in the mains.
The fuse has blown out in the household fuse box.
Replace the fuse.
After the check, switch on the appliance.
The programme continues from the point of interruption.
If the malfunction shows again, contact your Service Force Centre.
These data are necessary to help you quickly and correctly:
Model (Mod.)
Product number (PNC)
Serial number (S.N.)
For these data, refer to the rating plate.
Write the necessary data here:
Model description :
..........
Product number :
..........
Serial number :
..........
| Translation - Polish Zmywarka
117949140 - 00 - 082009
Pokrętło wyboru programów
Przycisk Start/Anuluj
Kontrolki
Znacznik programu
Kontrolka Wł./Wył.
Aby ustawić i uruchomić program zmywania, należy wykonać poniższe czynności:
Zamknąć drzwi.
Obrócić pokrętło wyboru programów, aby wybrać program zmywania.
Zapoznać się z rozdziałem „Programy zmywania”.
Kontrolka Wł./Wył. zaświeci się.
Nacisnąć przycisk Start/Anuluj.
Program zmywania rozpocznie się automatycznie.
Zaświeci się kontrolka przycisku Start/Anuluj.
Gdy program jest włączony, nie można go zmienić.
Należy anulować program zmywania.
Anulowanie programu zmywania
Nacisnąć i przytrzymać przycisk Start/Anuluj, dopóki nie zgaśnie kontrolka Start/Anuluj.
Program zmywania został anulowany.
W tym momencie można wykonać następujące czynności:
Wyłączyć urządzenie.
Ustawić nowy program zmywania.
Przed ustawieniem nowego programu należy napełnić odpowiedni dozownik detergentem.
Kod błędu i nieprawidłowe działanie
Możliwa przyczyna i rozwiązanie
ciągłe miganie kontrolki przycisku Start/Anuluj
1 mignięcie kontrolki sygnalizującej zakończenie programu
Zmywarka nie napełnia się wodą
Zawór wody jest zablokowany lub zatkany osadem kamienia.
Wyczyścić zawór wody.
Zamknięty zawór wody.
Otworzyć zawór wody.
Zablokowany filtr w wężu doprowadzającym wodę.
Wyczyścić filtr.
Nieprawidłowe połączenie węża doprowadzającego wodę.
Wąż może być zagięty lub przygnieciony.
Upewnić się, że połączenie jest prawidłowe.
ciągłe miganie kontrolki przycisku Start/Anuluj
2 mignięcia kontrolki sygnalizującej zakończenie programu
Zmywarka nie odprowadza wody
Zatkane rozgałęzienie syfonu zlewozmywaka.
Wyczyścić rozgałęzienie syfonu zlewozmywaka.
Nieprawidłowe połączenie węża spustowego.
Wąż może być zagięty lub przygnieciony.
Upewnić się, że połączenie jest prawidłowe.
ciągłe miganie kontrolki przycisku Start/Anuluj
3 mignięcia kontrolki sygnalizującej zakończenie programu
Włączyło się zabezpieczenie przed zalaniem
Zamknąć dopływ wody i skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem.
Program nie uruchamia się
Drzwi urządzenia nie są zamknięte.
Zamknąć drzwi.
Wtyczka przewodu zasilającego nie jest włożona do gniazdka.
Włożyć wtyczkę do gniazdka.
Przepalony bezpiecznik w domowej instalacji elektrycznej.
Wymienić bezpiecznik.
Po sprawdzeniu włączyć urządzenie.
Program zostanie wznowiony od momentu, w którym został przerwany.
Jeżeli problem wystąpi ponownie, skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem.
Poniższe dane są niezbędne dla serwisu, aby pomoc była szybka i odpowiednia:
Model (Mod.)
Numer produktu (PNC)
Numer seryjny (S.N.)
Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej.
W tym miejscu można zapisać wymagane dane:
Nazwa modelu:
..........
Numer produktu:
..........
Numer seryjny:
..........
|
More Less | | MA-Wroclaw University, Poland | | Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Oct 1999. Became a member: Sep 2009. | English to Polish (School of Translation and Interpreting, AMU Poznan, verified) Polish to English (School of Translation and Interpreting, AMU Poznan, verified) English to Polish (Polish Ministry of Justice, verified) | | TEPIS | | Adobe Acrobat, DejaVu, FrameMaker, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS | | English (PDF) | | Conferences attended | | Mateusz Brandys endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Key facts & educational background:
- Freelancer & native Polish speaker based in Poland
- Professional commercial & sworn/certified English <> Polish translator and interpreter (Polish Ministry of Justice accreditation)
- Excellent command of English based on a solid educational background (MA in Translation Theory from the University of Wrocław) * 2-year Post-graduate Translation Studies at the School of Translation, Interpreting and Languages at Adam Mickiewicz University in Poznań * Winner of a Tempus Scholarship in "European Masters in Conference Interpreting" at the Copenhagen Business School)
- Professional philosophy: " To offer value-added translation services to the benefit of the clients and my own satisfaction and prosperity”
Spectrum of services rendered:
- Translation
- Interpretation
- Proofreading
- Quality Assurance
- Project management
Work experience:
- Freelance translator and interpreter since 1997
- Approx. 500,000 words translated annually (in aggregate well in excess of 7 million words processed during professional career)
- Sworn/certified translator since 2002 (title granted by the Polish Ministry of Justice)
- Directly or indirectly translated or interpreted for: ABB, AEG, Alstom, Bombardier Transportation, BZWBK (Allied Irish Bank Group member), Case New Holland, Electrolux, European Commission, General Motors, Heidelberg Zement, Husqvarna, IG Metall, Lukas Bank (Credit Agricole Group member), Solidarity Trade Union, Numico, PCC Rokita, PriceWaterhouseCoopers, Sony, Toyota, Wabco, Vorwerk, Zanussi
- Experienced CAT user: SDL Trados, Dejavu, Idiom, Mneme
Service characteristics:
- High quality based on a solid educational background, ‘hands-on’ expertise and long experience
- Reliability, professional ethics and commitment verified by numerous reputable clients
- Terminological consistency of translated documents due to the application of specialist CAT tools
- Good interpersonal and communication skills ensuring smooth project implementation
- Capability and flexibility combined with adaptability to specific customer requirements, good turnaround
- Own FTP to handle large files
Output info:
- Standard daily translation throughput: 2,500-3,000 words
- Capability to handle larger and more time-consuming projects based on a network of proven translators
| Keywords: Polish translation, into Polish, Polish translator, English-Polish translation, power generation, technical translation, automotive, mechanical engineering, rolling stock, construction, lime, cement, IT, computers, marketing, ERP, telecommunications, business, legal texts, translator, reviewing, QA, quality assurance, terminology management, specialist, expert, professional, manual, instructions manual, translation into Polish, translation, English to Polish translation, English to Polish translator
This profile has received 102 visits in the last month, from a total of 73 visitors
Profile last updated Nov 18 |