ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
German to Spanish
English to Spanish
Russian to Spanish

willdlp
Software,Websites, Technical, Economy

NA
Local time: 10:56 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Affiliations Blue Board: TISSA s.l.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)
Computers: Systems, NetworksFood & Dairy
International Org/Dev/CoopInternet, e-Commerce

Rates
French to Spanish - Standard rate: 0.06 EUR per word / 40 EUR per hour
Russian to English - Standard rate: 0.06 EUR per word / 40 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 813, Questions answered: 327, Questions asked: 2535
Glossaries Alemán, , Francés, inglés, Inglés técnico, Inglés-Esp Finanzas, INGLÉ, ruso coloquial, ruso tcnico, Ruso- educacin

Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jan 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat Reader, Adobe Photoshop 5.5, Autocad 13, DreamWeaver 3.0, Microsof Word, Miscrosoft Front Page, Norton Antivirus, Word, Powerpoint, QuarkXPress
Website http://www.etradus.com
About me
computers,technical,economic,commercial issues

PROFESSIONAL BACKGROUND


(August 2009 to December 2009)
Spanish National Police Board. In house translator English-Spanish to translate European Search and Detention Warrants, crime reports and judiciary resolutions.

(February 2008 to February 2009)
Técnicas Reunidas s.a. Engineering Company. In house translator Russian- English and Russian- Spanish. Translation of technical documentation and agreements with a reconstruction project “Reconstruction of the Khabarovsk Refinery Plant and modernisation of the hydrocracking processes”

(March 2006 to July 2007)
Alternate computers s.l., Spain, In house translator for Computer Science translation german-spanish and web-site managing

(June- August 2006)
Comercial Brygman s.l. (Automotive firm): commercial work and contact person for German Firms


(1996-1999)
Translator (russian, english, french and german), interpreter (russian-spanish ) and Tempus-Tacis Communitary programm coordinator
Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)


(2001- present)
freelance independent translator



Translations



German- Spanish: technical, Computer Science, Law

-LH Servicios Informáticos S.L. Software Translation (Euro-Rechnungsdruckerei)
-LH Servicios Informáticos S.L Madrid: Software translation from German into spanish Music Center 3.0, Garten Designer.
- Transperfect Traductions, Brussels, report of a meeting:Euro-Betriebsrat Arbed- Aceralia
-Agency Tissa S.A , Madrid: Sues
-U.N.E.D Law Faculty: transfer of debts, articles written by german lawyers of the 19th century.
-Faust Translations, Luxembourg: technical translations of the manuals of different industrial engines: Herkules Hubtisch, WT 155 Stocko-Contact Werkzeugkopf, Sägengratautomat HSB, Viertelautomat, LTK-Messer, Reinert Gruppe, Kühlungskreisläufe.
-Eurotra s.l Galicia: Electricity
-Abacá, Madrid: engines, comercial contracts, health
-Acebit GmbH, Germany: Netviewer (Software). Accounting project: 74.000 Words
-InterTexte GmbH, Germany:Angebot und Technische Angaben über eine Betonsteinanlage
-Chalmore Language Solutions, Madrid, a technical report on the electrical installations of the Vienna Railway Station
- Imasol, Barcelona, a business plan

-Mondragon Lingua, Mondragón, Spain, Production Process description and Procedures of Mercedes Benz Cars

-Anne Fries, Das Lektorat, Germany, Industrial storage systems, 50.000 words


English-Spanish : legal, economic and commercial issues


-Spanish National University of Distance Teaching (UNED): translation of educaction related issues
-Madrid’s Chamber of Commerce (European Business Programm) Madrid.
-Cintas& Spring S.A Madrid: an article for the IMF by Carl Walsh about Monetary policy.
-Faust Translations:Dynamet Sputtering System (350 pages), Topmet, Eurokids. SSV series pumps

Mondragon Lingua, Spain: Legal Agreement and Annexes between Irizar SA and DAF Trucks


Spanish-English: translation of a corporate web-site for the company "Renacimiento": www.renacimiento.com


Russian- spanish: software, economic, commercial issues, other

-Recursos Castellanos :commercial issues)
-TALGO S.A: commercial issues
-I4.SA I4: commercial issues
-Chair of Chemistry of the University of Zaragoza (Chemistry)
-Proofreading of a book of Economy: "Introducción a la Economía" by Rafael Castejón, UNED, Madrid
-Janus (Russian agency of Software Localisation, Moscow): proofreader of Kaspersky Lab antivirus; proofreader of Kaspersky Lab Help files)
-Tissa,s.a., Madrid: Russian monarchy and dinasties

-TQS, Madrid: health certificates

Aabam traducciones, Madrid, Bid for a control system of public transportation

- CPSL, Madrid, article on Biochemistry

- Abacá, Madrid, translation of oil related articles and documents

-Mondragon Itzulpen Zerbitzua, Basque Country: gas heating devices and commercial letters



French-spanish : technical, software, education

-Sandra Pillas, Gestionnaire de Traductions
-UNED, Tempus Tacis Project: Briefings and reports on Education and Computers
- FaustTranslations : technical documents: inverseurs, regulateurs automoteurs,filtre à air combiné, instructions d'entretien, compresseurs
- Abacá, bids for public works

Interpreter: Russian

-UNED, Facultad de Económicas
-Recursos Castellanos S.A
-Glinka Concert
-JDAF S.L
-Tissa S.A, Madrid
-Jaime Caballero Abogados c/Comandante Zorita 6 , Madrid
-Cim Idiomas, Guipuzcoa



COMPUTER SCIENCE

Office (Word 97 / 2000; Access; Excel, Power Point)
Internet
HTML
Web design with Dreamweaver
Course en Communication Networks, Instituto Calasanz (Madrid - España)
Keywords: Traducciones, Traducción, Alemán, inglés , ruso, francés, español, informática, información, comunicación, agencia, agencias, software, aplicaciones, Informatik, Anwendungen, Rechner, Técnico, Máquinas, Devices, Technische Übersetzungen, Ingenieure Elektrizität, Elektrisch, Gerät, Geräte, Economía, Wirtschaft, Economics, Economy, Contabilidad, Acccounting, Rechnungswesen Editorial, Fahrzeug, Atomobile, Editoriales, Publishers, Verlag, Verlage, Comercio, Cámaras de Comercio, Handel, Prensa, Presse Periódicos, Nutrición, Nährung, Jurídico, Contratos, Verträge, Automoción, Atomotive Kaufwagen, Wagen, Mobile, Машина, Машины, Машиностроение, Торговля, Экономика, Рынок, Информатика, Компьютеры, Право, Бухгалтерия юридические переводы, Издательство, Издание, Локализация, Приспособления, Софтвер, Техника, Технические переводы, Электричество, Приборы Программное Обеспечение, Пресса, Газеты Конвейер, Конвейерные системы, Tecnical Tecnical Translations, Legal translations Commerce, Computers, Presse, Engineering, Edit Editing, Web-Sites, Conveyor systems Industrial Engines


Profile last updated
Oct 10, 2011