Member since Oct '04 Working languages: English to French | | Nina Khmielnitzky Certified translator, Telecoms NA Local time: 22:54 EST (GMT-5)
Native in: French | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Telecom(munications) | Marketing / Market Research | | Furniture / Household Appliances | General / Conversation / Greetings / Letters | | Human Resources |
| Also works in: | | Computers (general) | Retail | | Management | IT (Information Technology) | | Advertising / Public Relations | Nutrition | | Media / Multimedia | Internet, e-Commerce | | Food & Dairy | Cinema, Film, TV, Drama | | Cooking / Culinary | Surveying |
More Less | | Questions answered: 324, Questions asked: 165 Easy / 603 PRO, PRO-level points: 508 | 0 projects entered | 19 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Hidden | Hidden | 1 | I was paid late with no interest. He made haineous and racist comments in most of his emails about other nations and my origins before and after I said I did not want to work for him anymore. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | I loved working for Taalbureau and Ann. She's very professional and I would, without hesitation, strongly recommend her agency. | ... | | Hidden | Hidden | 2 | I have done several jobs for them in 2000, but they missed a payment and I had to wait 6 months to get it, supposedly because I didn't use their invoice model. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | I have been receiving work from WTB since Dec. 2002 (55 jobs so far - May 2005). I never had problems getting paid. Nice people to work for. Quick reply and ability to reschedule dates if needed. | ... | | Hidden | Hidden | 2 | I have accepted a few small jobs and the invoices needed reminders. Since then I heard nothing about them. | Nina worked for us on a few small jobs, yes, her invoices were paid - on a 30-45 days ,also true - she has not been contacted since - unfortunately, the quality was not to up to our standards. | | Hidden | Hidden | 1 | See comment under Universal Translations. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Interesting text, good delay and prompt payment through paypal. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Interesting text, good delay and prompt payment through paypal (see asiatis). | ... | | Hidden | Hidden | 5 | It's always pleasant to work with Annie. The texts she outsources are very interesting and varied. She offers good feedback and communication. Got paid ahead of time. | ... | | Hidden | Hidden | 1 | I quoted the agency when I got paid almost on time. I Finally got paid after 2 1/2 months, minus the fees from paypal. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Interesting projects (three so far), excellent rates, excellent payment practices, good communication, clear directions. | ... | | Hidden | Hidden | 2 | I have done 2 jobs, and both times I had to wait a long time to get paid. No user friendly system. Low rates. Impossible to talk to a person or to get an answer by e-mail to any translation questions. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Interesting project (one so far), excellent rates, good communication, clear directions, payment a tiny bit later than I expected. | ... | | Hidden | Hidden | 1 | Payment of $62.60 was due on May 12. After reminders and promises that it would be made on May 31, then June 15, it was finally received. Payment was made minus 1/6 of bank transfer fees. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Pleasant to work for, payment on time, interesting projects | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Pleasant, friendly, professionnal and prompt interactions, interesting project, payment on time within a month. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Good communications, interesting projects, payment on time | ... | | Hidden | Hidden | 4 | Interesting projects, excellent communications and nice PM. Payment on time and RIPS works fine: provides a confirmation number. Rates a bit on the low side. | ... | | Hidden | Hidden | 4 | Interesting projects, but reminder about payment needed for both projects. | ... |
More Less | Accounting, Appellations (Canada), architecture, Automobile, back-office application, Cinéma, Cuisine, divers, Entreprise, Finances, Formulation, Formulations, Habillement, Informatique, Juridique, maquillage, marine, marketing, Mesures antipollution, Militaire, Mobilier, Noms de films en français, Noms de films en français au Québec, Outillage, photographie, Santé, Signing, Sports, technique, Telecommunications, Titres, Vocabulaire technique More Less | | BA-Université de Montréal | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Jan 2002. Became a member: Oct 2004. | | N/A | English to French (Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec, verified) | | OTTIAQ | | Excel, Termium, Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | CV/Resume (DOC) | | About me
NINA KHMIELNITZKY
Certified translator
4246 PAPINEAU AVENUE• MONTREAL (QUEBEC) • H2H 1S9 • CANADA
TELEPHONE (514) 376-6492 • KHMIELNITZKY@VIDEOTRON.CA
GOAL: To perfect my language skills in a number of areas in order to provide my customers with service beyond their expectations.
LANGUAGES: English to Canadian and standard French
FIELDS
Cable TV (DVR/PVR, digital box)
Cooking (recipes)
Electrical products
Ergonomics (WHMIS)
Furniture and household appliances
Kitchenware
Marketing
Human resources (procedures, letters, career monograph, job description, job offers)
Retail and catalogue descriptions
Telecommunications (wireless and mobile phones, user guides)
Training manuals
EDUCATION AND ACCOMPLISHMENTS
2006
Goethe Institute of Montreal
Advanced conversation course - Deutsch Aktuel
2006
OTTIAQ (www.ottiaq.org)
Certification
2005
Versalys
Word advanced
2004
Rogers Wireless
Seven Habits of Very Efficient People
2001
Goethe Institute of Montreal
Zertifikat Deutsch (advanced German)
1996-1999
Université de Montréal
B.A. specialized in Translation
1993-1996
Université de Montréal
B.A. Modern Languages (German and Russian)
1992-1993
Université de Montréal
Certificate in Spanish
PROFESSIONAL EXPERIENCE IN-HOUSE
March 2005 to date
Rogers Wireless Inc.
Montreal
In-House Translator-revisor and team leader
Translation of any document related to wireless services and cable distribution.
Proofread advertisement for Quebec wireless subscribers
Create and complete terminology listing.
Review translations made by and provide coaching to beginner translators
December 2002 to March 2005
Rogers Cable Inc.
Montreal
In-House Translator
Translation of any document related to cable distribution.
Proofread advertisement for New-Brunswick, Ontario and Newfoundland cable and Internet subscribers
Create and complete terminology listing.
March to November 2002
Kelly Services (Canada), Ltd.
Montreal
In-House Translator, Revisor, Linguistic Consultant
Translation of manuals designated for use by recruiters.
Translation of the quarterly newsletter and miscellaneous internal documents.
Evaluation of French oral language skills of applicants from English-speaking provinces.
Ability to negotiate deadlines with my clients and manage my priorities.
September 1998 to March 2002
Sears Canada, Inc.
Ville Saint-Laurent
In-House Translator
Translate documents of a technical and/or general nature from a variety of different fields.
Create and complete terminology listing.
PROFESSIONAL EXPERIENCE WITH AGENCIES
Freelancing for agencies
2006 - Avantext, USA
2006 - Lexitech, Belgium
2006 - Performance House Marketing Inc., Canada
2005-2006 - Language Services Ltd., Canada
2004 to date - Services linguistiques Seshat, Canada
2002-2005 - WTB Language Group Inc., Canada
2002 - Translation Taalbureau, Belgium
Summer 1998
Merck Frosst Canada
Kirkland
Trainee
Translation of medical and pharmaceutical documents while employed as a trainee.
SOFTWARES
Trados 2006, SDLX, Word, Excel, PowerPoint, Grand dictionnaire terminologique, Termium Plus (online), Windows XP
INTERESTS
Reading, travels, movies, dance, physical training | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: standard French, French Canadian, Canadien français, Quebec French, General, général, Training manuals, ergonomics, ergonomie, WHMIS, SIMDUT, manuels de formation, Websites, sites Web, Telecommunications, Cable TV, DVR, PVR, digital box, wireless phones, mobile phones, cellular phones, user guides, télécommunications, télévision par câble, DVR, PVR, terminal numérique, téléphones sans fil, téléphones cellulaires, guides de l'utilisateur, Human resources, procedures, letters, career monograph, job description, job offers, ressources humaines, procédures, lettres, description de carrière, description de poste, offres d'emploi, kitchenware, articles de cuisine, retailing, vente au détail, marketing, brochures
This profile has received 279 visits in the last month, from a total of 137 visitors
Profile last updated Apr 6 |